Е. К. Ромодановская
СЮЖЕТНЫЙ КОМПЛЕКС "ПЕРЕОДЕВАНИЕ" И МОТИВ ПОТЕРИ ОДЕЖДЫ В ПОВЕСТЯХ О ГОРДОМ ЦАРЕ
(Критика и семиотика. - Вып. 14. - Новосибирск, 2010. - С. 29-35)
Примечания
1. Соболевский А.И. Переводная литература Московской Руси XIV - XVII веков. СПб., 1903. С. 234-235.
2. См.: Микелис, де, Ч.Дж. Предание о папессе Иоанне и набросок Пушкина // Пушкин и его современники. СПб, 2000. Вып. 2(41). С. 26-36.
3. Лагутина И.Н. Научная конференция «Шиллер: личность и культура» // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2005. Т. 64. № 6. С. 74.
4. Словарь-указатель сюжетов и мотивов русской литературы. Новосибирск, 2006. Вып. 1. С. 138-139; см.: Никанорова Е.К. Мотив «неузнанного императора» в историко-беллетристических произведениях конца XVIII - начала XIX в. // Роль традиции в литературной жизни эпохи: Сюжеты и мотивы. Новосибирск, 1995. С. 39-52.
5. См.: Андерсон В. Император и аббат: История одного народного анекдота. Казань, 1916. Т. 1.
6. Словарь-указатель сюжетов и мотивов… С. 136-137.
7. Никанорова Е.К. Сюжет «император и аббат» в сборнике анекдотов о Петре Великом И.И. Голикова // Материалы к «Словарю сюжетов и мотивов русской литературы». Новосибирск, 1996. Вып. 1: От сюжета к мотиву. С. 103-111.
8. Словарь-указатель сюжетов и мотивов… С. 140.
9. Веселовский А.Н. Из истории литературного общения Востока и Запада. Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине. СПб., 1872; последнее переиздание: Веселовский А.Н. Славянские сказания о Соломоне и Китоврасе и западные легенды о Морольфе и Мерлине // Веселовский А.Н. Мерлин и Соломон: Избранные работы. М.; СПб., 2001. С. 17-378. См. также: Веселовский А.Н. Разыскания в области русского духовного стиха. V. Новые данные к истории Соломоновских сказаний // Сборник ОРЯС. СПб., 1881. Т. 28. С. 73-150.
10. Подобный сюжет использован в пьесе-сказке Гоцци «Король-олень».
11. В поздней русской версии сюжета (Повесть о Димитрии Римском, 1710-е гг.) царь не купается - его грабят разбойники в лесу, таким образом мотив потери одежды сохранен.
12. См. о типологии сказаний о гордом царе: Ромодановская Е.К. Повести о гордом царе в рукописной традиции XVII - XIX веков. Новосибирск, 1985. С. 24-38.
13. См. публикации разных редакций как комплекса в целом, так и Приклада: Ромодановская Е.К. Римские Деяния на Руси: вопросы текстологии и русификации. М., 2009.
14. Публикацию всех известных редакций см.: Ромодановская Е.К. Повести о гордом царе…
15. Ромодановская Е.К. Римские Деяния на Руси… С. 205. Далее ссылки в тексте.
16. Ромодановская Е.К. Повести о гордом царе… С. 294. Далее ссылки в тексте.
17. Varnhagen H. Ein indisches Märchen auf seiner Wanderung durch die asiatischen und europäischen Literaturen. Berlin, 1882. S. 349-353.
18. См. подробнее: Ромодановская Е.К. Повести о гордом царе… С. 87-117.
19. Павлов-Сильванский Н.П. История и современность / Публ. В.А. Муравьева // История и историки. 1972. М., 1973. С. 352-354.
20. Об изменении облика Аггея напрямую говорится опять же лишь в редакции Никифора Симеонова, испытавшей непосредственное влияние «Иовениана». В редакции «с Римскими Деяниями» такое изменение можно лишь предположить, поскольку там добавлена сходная с Прикладом сцена сравнения героя с царем-ангелом, где никто из придворных и царица его не узнает. Во всех остальных редакциях изменение облика не упоминается.
21. Энциклопедический словарь / Изд. Ф.А. Брокгауз и И.А. Ефрон. СПб, 1895. Т. 31. С. 320-323.
22. Там же. СПб., 1892. Т. 14. С. 639-640.