Е. В. Головко
ПАССИВ В АЛЕУТСКОМ ЯЗЫКЕ [1]
(Acta linguistica Petropolitana. Труды Института лингвистических исследований РАН. - Т. III. Ч. 3. - СПб., 2007. - С. 154-164)
1. Морфологические показатели пассива/ имперсонала
2. Содержательные аспекты пассивного преобразования в АЯ
Примечания
1. Работа выполнена при поддержке гранта РГНФ № 08-04-00167а.
2. Основные сведения об алеутской грамматике представлены в работе «Типологически редкие явления в алеутском синтаксисе» в настоящем сборнике.
3. Относительно этого показателя необходимо сделать два замечания. В диахроническом отношении начальный согласный современного показателя пассива/ имперсонала представляет собой конечный согласный глагола в конъюнктиве. Очевидно, раньше пассивная конструкция представляла собой аналитическое образование: конъюнктив + несуществующий в современном алеутском языке вспомогательный глагол. Вариантов с увулярным -лг'а- (-сх'а-), отмечаемых для современного АД (Bergsland 1994), в ЯКА нет.
4. В отношении ЯКА можно говорить о классе «безличных предложений». Предложения этого класса имеют разную деривационную историю, однако объединены тем, что глагол-сказуемое в них оформлен семантически пустым показателем -х', формально совпадающим с показателем 3 л., ед. ч. I типа спряжения. Этот показатель можно также интерпретировать как показатель согласования с нулевым топиком. О безличных предложениях см. в работе «Типологически редкие явления в алеутском синтаксисе» в настоящем сборнике.
5. Вероятно, именно поэтому К. Бергсланд выделяет особый составной пассивный показатель -чх'исха- (Bergsland, Dirks 1981: 83; Bergsland 1997: 176).
6. Автор признателен К. Бергсланду, обратившему его внимание на этот пример.
7. Представить себе обратную последовательность применения трансформационных процедур вряд ли возможно: если бы существовал глагол «ловить», который пассивизировался бы с устранением агенса, а затем из этого предложения получалось бы предложение с отыменным глаголом, то неясно, как может глагол быть образован от основы агенса, который уже устранен из исходной конструкции.
Литература
Вахтин 1987 – Вахтин Н. Б. Синтаксис простого предложения
эскимосского языка. Л.: Наука.
Головко 1983 – Головко Е. В. Отыменные глаголы в алеутском языке // Лингвистические
исследования 1983. Синтаксический анализ предложения. М.: б.и. С. 26–31.
Л. 1903 – Святое Евангелие от Луки в переводе на алеутско-лисьевском наречии.
Пер. Л. Саламатова. Издано по благословению Его Преосвященства Тихона, Епископа
Алеутского и Американского. Нью-Йорк.
Недялков 1982 – Недялков В. П. Чукотские глаголы с инкорпорированным подлежащим
// Категория субъекта и объекта в языках различных типов. Л.: Наука. С. 135–153.
Atkan Historical Traditions 1976 – Atkan Historical Traditions told in 1952
by Cedor L. Snigaroff / Collected by K. Bergsland. Fairbanks – Alaska Native
Language Center.
Bergsland 1959 – Bergsland K. Aleut Dialects of Atka and Attu // Transactions
of the American Philosophical Society, 1959, New Series, vol.49, part. 3.
Р. 3–128.
Bergsland 1994a – Bergsland K. Aleut Dictionary / Unangam Tunudgusii. Fairbanks:
Alaska Native Language Center.
Bergsland 1997a – Bergsland K. Aleut Grammar. Fairbanks: Alaska Native Language
Center.
Bergsland, Dirks 1981 – Bergsland K., Dirks M. Atkan Aleut School Grammar.
Anchorage: National Bilingual Materials Development Center, Rural Education,
University of Alaska.
Comrie 1978 – Comrie B. Ergativity // Syntactic Typology: Studies in the Phenomenology
of Language / Ed. by W. P. Lehman. Austin; London: University of Texas Press.
Р. 329–394.
Dixon 1979 – Dixon R. M. W. Ergativity // Language, vol. 55, No. 1. Р. 59–138.
Golovko 1986 – Golovko E. V. Resultative and Passive in Aleut // Typology
of Resultative Constructions / Ed. by V. P. Nedjalkov. Amsterdam; Philadelphia:
Benjamins. Р. 185–198.
Источник текста - сайт Института лингвистических исследований.