Ю. К. Кузьменко
К ВОПРОСУ О НЕИНДОЕВРОПЕЙСКИХ СУБСТРАТАХ В ГЕРМАНСКОМ
(Индоевропейское языкознание и классическая филология - XVII (чтения памяти И. М. Тронского). - СПб., 2013. - С. 511-535)
1. Неиндоевропейский «морской» субстрат в протогерманском
2. Северо-европейский субстрат языка «яблока» (гипотеза Хэмпа)
3. Другие современные гипотезы о неизвестных северо-европейских субстратах
4. Гипотеза Вагнера о северо-западном субстрате в кельтских, западно-скандинавских и саамских языках
5. Баскская (васконская) гипотеза Гюнтерта - Феннеманна
6. Гипотеза о финно-угорском (или уральском) субстрате на севере Европы
7. Данные археологии и генетики о возможных субстратах в германском
Примечания
1. Под субстратом понимаются следы языка А в языке В при смене языка А на язык В.
2. Полный список германских слов, субстратное происхождение которых предполагалось до 1999 года, можно найти в Интернете (McCallister 1999).
3. Поломе не отрицает наличия слов из доиндоевропейского субстрата в германском (Polomé 1989: 54-55), однако критически относится к предлагаемым Гисселингом новым этимологиям.
4. Русск. сельдь, считающееся древнескандинавским заимствованием, а также лит. silkė и русск. салака, которые считаются заимствованием из финно-угорского, ср. фин. salakka ‘уклейка’, эст. salakas, возможно восходят к одному корню *sVl, c чередованием гласных и с разными суффиксами: *sil-d, *sil-k, *sal-k). Однако поскольку этого слова нет в других финно-угорских языках, кроме прибалтийско-финских, возможно его субстратное происхождение и в германских, и в прибалтийско-финских, и в балтийских, и в славянских языках района Балтийского моря.
5. Ср., напр., ‘ребро’ - др.-в.-н. ribbi, rippi, дрсакс. ribbi, др.-исл. rif, др.-англ. ribb, др.-фр. ribb, rebb, ст.-сл. реб-ро < *erebh-, греч. ερηφω ‘покрываю крышей’, ср. др.-в.-н. hirnireba ‘шлем’; ‘пчела’ - др.-в.-н. bīna, bini, др.-англ. bēo, дрсакс. bīa, ст.-сл. бьчела ‘пчела’ ( <*bhikelā), лит. bitė. др.-ирл. bech < *bhekos; ‘воск’ - др.-в.-н., дрсакс. wahs, др.-исл. vax, др.-англ. waex, др.-фр. waх, лит. vaškas, ст.-сл., воскъ; ‘ткать, плести’ - ср. др.-ирл. figim ‘тку’, ср.-нижн.-нем. Weke ‘прядь, нить’ < *weg- и ряд других слов (см. литературу: Hamp 1990).
6. Предлагалась и индоевропейская этимология этого слова, ср. и.-е. gued- ‘резать’, ср. арм. kotorel ‘резать на куски’, др.-инд. gudá- ‘кишка’, ср. н.-нем. kût(e) ‘мягкие части туши, внутренности’, англ. cut, исл. kuti ‘маленький нож’ (см., напр., Blöndal 1989: 469). Если считать, что корни типа звонкий + звонкий (или глоттализованный + глоттализованный) в индоевропейском в исконных словах были невозможны, то следует предположить, что корень gVd- был заимствован еще в общеиндоевропейский период.
7. При сопоставлении хеттского samluua- и северо-индоевропейского *ablu возникают проблемы только с началом слова, поскольку s-мобиле невозможно в позиции перед гласным. Однако, поскольку индоевропейскому ларингалу *h3 соответствует гласный или Ø звука в западно-индоевропейских языках, а в хеттском ему соответствует s (см. хет. sakuua- ‘глаз’, лат. oculus, хет. sankuuai- ‘ноготь’, лат. unguis, хет. suuai ‘птица’, лат. аuis), то предполагаемая индоевропейская форма для яблока должна была выглядеть как *h3omlu-. Эта форма восходит к хорошо реконструируемому индоевропейскому корню *h3om-, имеющему значение ‘кислый, незрелый, сырой’, ср. др.-инд. *am(b)lá, прагерм. *ampraz (ср. нем. Sauerampfer ‘щавель’) - (Steinbauer 2005: 62-61).
8. К таким словам Боуткан относит германские *aþal/aþil ‘наследственное владение’,*durpul/durpil ‘порог’, *gadul/gadil ‘родич’, *magaþ/magiþ ‘девушка’ и ряд других слов.
9. Ср. герм. *baruga-, русск. боров; герм. *hrugna- / hrugan ‘икра рыбы’, лит. kurkulai, русск. крак ‘икра лягушки’; герм *fata ‘сосуд’, лит. puodas ‘горшок, сосуд’; герм. *sūra- ‘кислый, горький’, ст.-сл. сыръ, латв. surs ‘соленый, кислый, горький’; герм. *delban ‘копать’, русск. долбить, др.-прусс. dalptan ‘шило’.
10. К таким словам в германских языках он относит в частности слова, соответствующие немецким Harn, Silver, Eiche, Birke, Haken, Eisen, Garbe, Latte, stinken и т. п. (Vennemann 1995).
11. Феннеманн предположил не только наличие васконского субстрата в европейских индоевропейских языках, но и наличие семитского (пунического) суперстрата в германском (Vennemann 1995; 2000; 2004). Однако предположение о том, что «массивное лингвистическое и культурное влиянии финикийцев из Карфагена превратило индоевропейский язык Германии в германский» (Vennemann 2004: 455) не подтверждается ни лингвистическими, ни археологическими, ни генетическими данными.
12. Было высказано предположение о том, что начальное ударение проникло в германский из кельтского (Polomé 1991: 121). Об общей германо-кельтской просодической модели говорит и Салмонс (Salmons 1992: 181-185), не объясняя, однако, ее истоки. Однако против кельтского влияния в данном случае говорит фактическое отсутствие эксклюзивных кельто-германских инноваций. Существует и объяснение начального ударения как результата контакта германского, италийского и кельтского в период, когда еще была возможна семикоммуникация между носителями этих языков (Кузьменко 2011: 43).
13. См., например, реконструкцию двух форм германского корня *drenk- ‘пить’ (*dren:k / *drenk:). В западногерманских языках генерализовались формы, восходящие к *dren:k, в скандинавских формы, восходящие к *drenk: (откуда и ассимиляция nk > kk скандинавских языках) - (Кацнельсон 1966).
14. Ср., протосамод. *əntəj, ‘лодка’ > энецк. oddu (ср. сельк. anti); прото-самод. *jåmpə, ‘длинный’, энец. jabbudaśi ‘удлинять’ (ненец. jāmp); прото.-самод. *pəŋkə, энец. foggo, poggo (ср. сельк. pongo) и в венгерском языке, см. напр. венг. hab, энец. kaba, но хант. xomp, ненец. hamba ‘волна’, и венг. lúd ‘гусь’, ср. севсаам loddi (< *londi) (Mikola 2004: 65-66).
15. Вслед за Пости (Posti 1953) Виик считает чередование ступеней в саамском и финском следом германского суперстрата (Wiik 1997: 274, см. также Kallio 2004).
16. Традиционно считалось, что финно-угры пришли к Балтийскому морю и в Скандинавию «на рубеже новой эры или несколько раньше» (Хакулинен 1955: 43), и эта гипотеза отстаивается многими и теперь (см., напр., Напольских 1997). Сейчас распространено мнение о более поздней датировке германо-прибалтийско-финско-саамских контактов (Kylstraetal 1991: XXIII; Aiki 2006: 42). А после работ Койвулехто стало очевидным, что возраст германских заимствований гораздо старше. Койвулехто относит первые германские заимствования в саамо-прибалтийско-финский в период между 2000 и 1300/1200 гг. до н. э., предполагая, что эти слова были заимствованы из «раннего индоевропейского диалекта предгерманского характера» ("auseinerfrühen idogermanischen Mundart vorgermanischer Prägung" - Koivulehto 1983: 152 ;см. также ibid.: 141-142)
Литература
Иванов 1979 - Иванов Вяч. Вс. Лингвистическая проблематика
этногенеза славян в свете отношений славянского и балтийского к другим индоевропейским
языкам // Комплексные проблемы истории и культуры народов центральной и юго-восточной
Европы. М. , 1979. С. 27-34.
Кацнельсон 1966 - Кацнельсон С. Д. Сравнительная акцентология германских языков.
Л., 1966.
Керт 1971 - Керт Г. М. Саамский язык (кильдинский диалект). Фонетика, морфология,
синтаксис. Л., 1971.
Напольских 1997 - Напольских В. В. Введение в историческую уралистику. Ижевск,
1997.
Кузьменко 2011 - Кузьменко Ю. К. Ранние германцы и их соседи. Лингвистика.
археология, генетика. СПб., 2011.
Хакулинен 1955 - Хакулинен Л. Развитие и структура финского языка. Ч. 2. Лексикология
и синтаксис. М., 1955 (перевод издания L. Hakulinen. Suomen kielen rakenne
ja kehitys. Helsinki, 1946).
Aikio 2006 - Aikio A. On Germanic-Saami Contacts and Saami Prehistory //
Journal de la Société Finno-Ougrienne. T. 95, 2006. P. 9-55.
Вeekes 1996 - Вeekes R. Ancient European loanwords // Historische
Sprachforschung. Bd. 109, 1996. P. 215-236.
Bernhard 1986 - Bernhard W. Die Ethnogenese der Germanen aus der Sicht der
Anthropologie // Ethnogenese europäischer Völker aus der Sicht der
Anthropologie und Vor- und frühgeschichte. Stuttgart, New York, 1986. S.
263-284.
Blok 1971 - Blok D. P. Chronologisches zum alteuropäischen Flußnamensystem
// Namn och bygd, 1971. Åg. 59, N 1-4. S. 149-161.
Blöndal Magnússon Ásgeir. Íslensk orðsifjabók. Reykjavík, 1989.
Boutkan 1998 - Boutkan D. F. H. On the form of North European substrate
words in Germanic // Historische Sprachforschung, 1998. Bd. 111. S. 102-133.
Feist 1919 - Feist S. Indogermanen und Germanen. 2. Aufl. Halle (Saale),
1919.
Förstemann 1874 - Förstemann E. W. Geschichte des deutschen Sprachstammes 1.
Nordhausen. 1874.
Gysseling 1987 - Gysseling M. Substratwörter in den germanischen Sprachen //
NOWELE, 1987. Vol. 10. S. 47-62.
Güntert 1934 - Güntert H. Der Ursprung der Germanen. Heidelberg, 1934.
Hamp 1979 - Hamp E. P. The North European word for „apple“ // Zeitschrift
für celtische Philologie, 1979. Bd. 37. P. 158-166.
Hamp 1990 - Hamp E. P. The Pre-Indo-European language of Northern (Central)
Europe // When Worlds Collide: Indo-European and the PreIndo-Europeans. The
Bellagio Papers / ed. by Th. L. Markey and J. A. C. Greppin. Ann Arbor,
1990. P. 291-310.
Hirt 1921 - Hirt H. Etymologie der neuhochdeutschen Sprache. 2. Aufl.
Heidelberg, 1921.
Itkonen 1955 - Itkonen E.: Über die Betonungsverhältnisse in den
finnischugrischen Sprachen // Acta Linguistica Academiae Scientiarum
Hungaricae, 1955. V. 5. S. 21-34.
Jones 1799 - Jones, sir W. The third anniversary course, on the Hindu,
delivered 2d of February 1786 // Works of Sir William Jones in six volumes.
Vol. 1. London, 1799. P. 19-34.
Kallio 2004 - Kallio P. Studia Indo-Uralica. The early relation between
Indo-European and Uralic. Leiden, 2004.
Kluge/Seebold 1999 - Kluge F. Etymologisches Wörterbuch der deutschen
Sprache. 23. erw. Auflage. Bearbeitet von E. Seebold. Berlin; New York,
1999.
Koivulehto 1983 - Koivulehto J. Seit wann leben die Urfinnen im
Ostseeraum? Zur relativen und absoluten Chronologie der alten idg.
Lehnwortschichten // Symposium Saeculare Societatis Fenno-Ugricae / Red. J.
Janhunen. Helsinki, 1983. S. 35-157. (MSFOu N 185).
Koivulehto 1997 - Koivulehto J. Die Datierung der germanisch-finnischen
Kontakte, revidiert // Finnisch-Ugrische Sprachen in Kontakt / Hg. Hahmo et
al. Maastricht, 1997. S. 11-33.
Krahe H., 1964: Unsere ältesten Flußnamen. Wiesbaden.
Kuiper 1995 - Kuiper F. B. J. Gothic bagms and Old Icelandic ylgr // NOWELE,
1995. Vol. 30. P. 45-50.
Kusmenko 2008 - Kusmenko J. Der samische Einfluss auf die skandinavischen
Sprachen. Berlin, 2008.
Kylstra 1967 - Kylstra A. D. Zur Substratforschung // Orbis, 1967. Vol. 16,
N 1. S. 101-121.
Kylstra 1983 - Kylstra A. D. Skandinavisch-lappische Parallelen // Symposium
saeculare Societatis Fenno-Ugricae. Suomalais-ugrilainen seura. 1983. S.
159-177. (Suomalais-ugrilaisen seuran toimituksia; 185).
Kylstra 1985 - Kylstra A. D. Zur Frage eines Substrats im Skandinavischen //
Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik. 1985. Bd. 23. S.1-19.
Kylstra et al. 1991 - Kylstra D. et al. Lexikon der älteren germanischen
Lehnwörtern in den ostseefinnischen Sprachen. Amsterdam; Atlanta.
Lagerkranz 1927 - Lagerkranz E. Strukturtypen und Gestaltwechsel im
Lappischen. Helsinki, 1927.
Mc Callister 1999 - Mc Callister R. On-line dictionary of postulated non-IE
substrate vocabulary in the Germanic languages, 1999
(http://s155239215.onelinehome.us/turcic/41TurkicInEnglish/Non-IE_GermanEn.htm).
Mees 2001 - Mees B.: Stratum and shadow. A genealogy of stratigraphy
theories from the Indo-European west // Language contacts in prehistory.
Studies in stratigraphy / Ed. by H. Andersen. Amsterdam, Philadelphia, 2001.
P. 11-44.
Mikola 2004 - Mikola T. Studien zur Geschichte der samojedischen Sprachen.
Aus dem Nachlass hg. von Béata Wagner-Nagy. Szeged. (= Studia uralo-altaica;
45).
Neumann 1971 - Neumann G. Substrate im Germanischen? Göttingen, 1971. (Nachrichten
der Akademie der Wiss. in Göttingen. Philol.-Hist. Klasse. Jg. 1971, N 4)
Orel 2003 - Orel V. A Handbook of Germanic etymology. Leiden; Boston.
Polomé 1989 - Polomé E. C.: Substrate Lexicon in Germanic // NOWELE, 1989.
Vol. 14. October. P. 53-73.
Polomé 1990a - Polomé E. C. Types of linguistic evidence for early contact:
Indo-Europeans and Non-Indo-Europeans // When worlds collide: The
Indo-Europeans and the Pre-Indo-Europeans / ed. T. L. Markey, J. A. C.
Greppin). Ann Arbor, 1990. P. 266-290.
Polomé 1990b - Polomé E. C. The indo-europeanization of Northern Europe: the
linguistic evidence // Journal of Indo-European studies, 1990. Vol. 18. P.
331-338.
Polomé 1991 - Polomé E. C. Linguistics and archaeology: differences in
perspective in the study of prehistoric cultures // Language Typology 1988:
Typological Models in Reconstruction. Ed. by W. P. Lehmann and Helen-Jo
Jakusz Hewitt. 111-134.
Posti 1953 - Posti L. From Pre-Finnic to Late Proto-Finnic: Studies on the
Development of the consonant system // Finnisch-Ugrische Forschungen, 1953.
Bd. 31. P. 1-91.
Salmons 1992 - Salmons J. C. Accentual change and language contact:
Comparative survey and a case study of early Northern Europe. Stanford,
1992.
Schrijver 1997 - Schrijver P. Animal, vegetable and mineral: Some Western
European substratum words // Sound law andanalogy / Ed. A. Lubotsky.
Amsterdam, 1997. P. 293-316.
Schrijver 2001 - Schrijver P. Lost languages in Northern Europe // Early
contacts between Uralic and Indo-Europeans. Linguistic and archaeological
considerations / Eds. C. Carpelan, A. Parpola, P. Koskikallio. Helsinki,
2001. P. 417-429.
Schrijver 2003 - Schrijver P. Early development of the vowel systems of
North-West Germanic and Saami // Languages in prehistoric Europe / Eds. A.
Bammesberger, Th. Vennemann. Heidelberg, 2003. P. 195-226.
Steinbauer 1999 - Steinbauer D. H. Neues Handbuch des Etruskischen. St.
Katharinen, 1999.
Tschirch 1966 - Tschirch F. Geschichte der deutschen Sprache. Bd. 1. Berlin,
1966.
Vennemann 1994 - Vennemann Th. Linguistic reconstruction in the context of
European prehistory // Transactions of the Philological Society, 1994. Vol.
92, N 2. P. 215-285.
Vennemann 1995 - Vennemann Th. Etymologische Beziehungen im alten Europa //
Europa Vasconica - Europa Semitica / ed. P. Noel, H. Aziz. Berlin; New York,
2003. P. 203-297 (Первая публикация статьи в Der Ginkgo Baum:
Germanistisches Jahrbuch für Nordeuropa, 1995. Bd. 13. 39-115).
Vennemann 2000 - Vennemann Th. Zur Entstehung des Germanischen //
Sprachwissenschaft, 2000. Bd. 25. S. 233-269.
Vennemann 2003 - Vennemann Th. Languages in prehistoric Europe north of the
Alps // Languages in prehistoric Europe. Eds A. Bammesberger and Th.
Vennemann. Heidelberg, 2003. P. 319-332.
Vennemann 2004 - Vennemann Th. Phol, Balder and the birth of Germanic //
Etymologie, Entlehnungen und Entwicklungen. Festschrift für Jorma Koivulehto
zum 70. Geburtstag / Hg. I. Hyvärinen et al. Helsinki, 2004. P. 439-457.
Vennemann 2010 - Vennemann Th. Contact and prehistory: The Indo-European
Northwest // The Handbook of language contact / Ed. R. Hickey. 2010. P.
380-405.
Wagner 1964 - Wagner H. Nordeuropäische Lautgeographie // Zeitschrift für
celtische Philologie, 1964. Vol. 29. S. 225-298.
Wiik 1997 - Wiik K. The Uralic and Finno-Ugric phonetic substratum in
Proto-Germanic // Linguistica Uralica, 1997. Vol. 33, N 4. P. 258-280.Wiik
1999 - Wiik K. North-European population and languages //
Indo-European-Uralic-Siberian linguistic and cultural contacts / Ed. by A.
Künnap. Tartu, 1999. P. 292-300.
Wiik 2002a - Wiik K. Eurooppalaisten juuret. Juväskylä, 2002.
Wiik 2002b - Wiik K. On the emergence of the main Indo-European language
groups of Europe through adstratal influence // The Roots of Peoples and
Languages of Northern Euroasia IV / Ed. K. Julku. Oulu, 2002. P. 285-292.
Wiklund 1896 - Wiklund K. B. Entwurf einer urlappischen Lautlehre. Bd. I.
Helsingfors, 1896.