С. В. Рябушкина
"НЕУСТОЙЧИВОЕ РАВНОВЕСИЕ" РУССКОГО ЧИСЛИТЕЛЬНОГО
(Глагольные и именные категории в системе функциональной грамматики. - СПб., 2013. - С. 257-260)
Примечания
1. "Взаимодействие этих двух падежей в современном русском языке позволяет видеть в этом участке словоизменительной системы будущее слабое место" [Гловинская 1996: 267].
2. Опрос-голосование на форуме Уральской государственной медицинской академии 26-27 сентября 2008 г.; инициатор - Antokoff. Всего проголосовало 16 человек: 10 - за пятисот, 6 - за пятиста.
3. "В применении же к языковым ошибкам, которые нарушают точность русской речи, в объем понятия "прецизионные" мы включаем слова и конструкции, которые служат камнем преткновения в овладении нормами литературной речи. В них постоянно совершаются в речевой практике отклонения от правил, столь же постоянно и настойчиво отмечаемые специалистами по культуре речи, искоренить которые в узусе не удается в течение длительного времени. Этого типа ошибки и служат своего рода лакмусовой бумажкой, культурно-речевым тестом для говорящих, определяющим степень владения ими культурой русской речи. Девизом группы так понимаемых прецизионных слов и форм должен стать призыв: "Это надо выучить и знать!" [Горбаневский, Караулов, Шаклеин 1999].
Литература
Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове).
М., 1986.
Гловинская М. Я. Активные процессы в грамматике (на материале инноваций и
массовых языковых ошибок) // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М.,
1996.
Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н., Шаклеин В.М. Не говори шершавым языком
(О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ). М., 1999.
http://gramota.ru/biblio/research/rubric_370/.
Косериу Э. Синхрония, диахрония и история (Проблема языкового изменения).
М., 2001.
Русакова М. В. Речевая реализация грамматических элементов русского языка:
Автореф. дис.. .. докт. филол. наук. СПб., 2009.
Щерба Л. В. Очередные проблемы языковедения // Языковая система и речевая
деятельность. М., 2004.