Л. П. Крысин
ВЛАДЕНИЕ РАЗНЫМИ ПОДСИСТЕМАМИ ЯЗЫКА КАК ЯВЛЕНИЕ ДИГЛОССИИ [*]
(Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. - М., 2004. - С. 468-474)
Примечания
*. Впервые опубликовано в сборнике: Социально-лингвистические исследования / Под ред. Л. П. Крысина, Д. Н. Шмелёва. М: Наука, 1976.
1. Определение типа речевой ситуации С. Эрвин-Трипп ставит в зависимость от социального статуса говорящего и от места речи: церковь и священник, школа и учитель, магазин и продавец, автобус и водитель и т. п.; см. [Ervin-Tripp 1971: 51]. Следует подчеркнуть, что особенно сильна зависимость типа речевой ситуации от тех социальных ролей, в которых выступают говорящие. Эти роли не всегда адекватны социальному положению: при сохранении присущего ему постоянного социального статуса и в условиях того же самого места беседы говорящий может выступать в роли, не являющейся прямой производной от его социального статуса (но ситуация речи при этом меняется) - ср., например, беседу в школе учителя не с учеником, а с отцом ученика, разговор в церкви священника не с любым, а со знакомым прихожанином (последний пример приводит С. Эрвин-Трипп) и т. п. Перемена роли влечет за собой переключение с одного кода на другой.
2. Анализируя природу профессиональных арго, их особенности как коммуникативного средства, Д. С. Лихачев писал: "Каждый арготирующий двуязычен, речь его варьирует в зависимости от обстоятельств: в одни случаях он употребляет арготические слова, в других - обычные. В языке чертежников, например, существует арготическое слово балеринка, весьма активное и часто употребляющееся. Особенность его заключается в том, что оно не вытесняет своего эквивалента - циркуль, а существует параллельно. В одних случаях (в своей среде) чертежник прибегает к слову балеринка, в других (в менее интимной обстановке) - говорит циркуль" [Лихачев 1964: 333].
Литература
Вайнрайх 1972 - Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие //
Новое в лингвистике. Вып. 6. Языковые контакты. М., 1972.
Винокур 1968 - Винокур Г.О. Стилистическое развитие современной русской разговорной
речи // Развитие функциональных стилей современного русского языка. М., 1968.
Гольдин 1967 - Гольдин В.Е. К методике отграничения соответствующих лексико-семантических
групп // Очерки по русскому языку и стилистике. Саратов, 1967.
Капанадзе 1966 - Капанадзе Л.А. Взаимодействие терминологической лексики с
общелитературной (на материале современного русского языка). Автореф. дис.
... канд. филол. наук. М., 1966.
Лихачев 1964 - Лихачев Д.С. Арготические слова профессиональной речи // Развитие
лексики и грамматики современного русского языка. М., 1964.
Оссовецкий 1969 - Оссовецкий И.А. Введение // Словарь современного русского
народного говора / Под ред. И.А. Оссовецкого. М., 1969.
Реформатский 1959 - Реформатский А.А. Что такое термин и терминология?
РРР-1973 - Русская разговорная речь / Отв. ред. Е.А. Земская. М., 1973.
РЯиСО - Русский язык и советское общество. Кн. 1-4 / Под ред. М.В. Панова.
М., 1968.
Шмелев 1973 - Шмелев Д.Н. Проблемы семантического анализа лексики. М., 1973.
Ervin-Tripp 1971 - Ervin-Tripp D. Sociolinguistics // J. Fischman (ed.). Advances
in the Sociology of Language. Vol. 1. The Hague; Paris: Mouton, 1971.
Ferguson 1959 - Ferguson Ch. Diglossia // Word. 1959. № 4.
Fischman 1971а - Fischman J. The Sociology of language: an interdisciplinary
social science approach to language in society // Fischman J. (ed.). Advances
in the Sociology of Language. Vol. 1. The Hague; Paris: Mouton, 1971.
Gumperz 1962 - Gumperz J. Types of linguistic communities // Anthropological
Linguistics. 1962. № 4.
Gumperz 1964 - Gumperz J. Linguistic and social interaction in two communities
// American Anthropologist. Vol. 66. 1964. № 4.