О. Н. Трубачев
ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА
(Принципы и методы семантических исследований. - М., 1976. - С. 147-179)
Примечания
1. Главная заслуга Э. Бенвениста не в этом, а в том, что он поставил вопрос о необходимости критического пересмотра древних омонимов, на чем мы остановимся подробнее.
2. Влияние иранского *baga- 'бог' на слав. *bоgъ мы здесь оставляем в стороне как вопрос специальный и более или менее спорный, а постулируемое некоторыми по аналогии древнеиндийского др.-слав. *bоgъ I 'богатство' (откуда якобы все словообразовательное гнездо - см. выше), наряду с *bоgъ II 'бог' считаем аллегорией, своеобразной записью, ничего не меняющей в сути изложенных отношений.
3. Так, отмечается, что все реки Болгарии длиной свыше 100 км имеют дославянские названия.
4. Эти и другие примеры такого рода можно найти в работе: Л. Н. Иорданская, Л. П. Крысин. Материалы и толково-комбинаторному словарю русского языка. М., 1970 («Предварительные публикации»), вып. 7, стр. 39-40 (Виды преступлений).
5. Ср. W. Dressler, А. Grosu. Generative Phonologie und indogermanische Lautgeschichte. «Indogermanische Forschungen», 1972, Bd. 77, особенно стр. 49, 50.
6. Воспринимать из этого высказывания Е. Куриловича одни лишь запретительные интонации, как зто делает, например, Ф. Славский (F. Slawski. Nad pierwszym tomem Slownika praslowianskiеgо. «Rocznlk SIawistyczny», 1973, XXXIV, стр. 8), было бы также слишиом односторонне. Вообще вряд ли верно отождествлять продуктивность образования с поздним временем его появления, хотя так обычно делают.
7. British Commonwealth 'общебританское достояние' в качестве официального названия союза частей бывшей Британской империи у нас почему-то принято переводить как Бpитанское содружество наций, что по меньшей мере неточно. К нашему удивлению, этимологические словари английского языка - и старые (Смит 1911) и новые (Клейн 1966-1967) - не интересуются образованием commonwealth; новейший из них, словарь Клейна, характеризует при этом близкие кальки англ. соmmonplace - с лат. locus communis, common sеnsе - с лат. sensus communis.
8. И *naglъ 'голый', возможно, примыкает кашубско-словинское naguulec 'голый человек, голый ребенок', тоже с -l- «суффиксальным».
Библиография
Абаев 1934: В. И. Абаев. Язык как идеология и язык как техника.
Когда семантика перерастает в идеологию. «Язык и мышление», II. Л., 1934.
Абаев 1948: В. И. Абаев. Понятие идеосемантики. «Язык и мышление» XI. М.-Л.,
1948.
Абаев 1958: В. И. Абаев. Историко-этимологический словарь осетинского языка,
т. 1. М.-Л., 1958.
Бенвенист 1954: Е. Benveniste. Problèmes sémаntiquеs de lа rtconstruction.
«Word», 1954, v. 10, № 2-3 («Linguistics today»).
Бенвенист 1969: Е. Benveniste. Le vocabulaire des institutions indoeuropéennes.
I. Economie, parenté, société. Paris, 1969.
Бланар 1971: В. Бланар. О внутренне обусловленных семантических изменениях.
- ВЯ, 1971, № 1.
Бланар 1973: В. Бланар. Механизм изменения значения лексической единицы. «Jazykovedný
časopis», ročn. XXIV, 1973.
Брюкнер 1957: А. Вrüсknеr. Slownik etymologiczny jezyka polskiego. Krаków,
1957.
Булаховский 1954: Л. А. Булаховский. Введение в языкознание, ч. II. Изд. 2-е.
М., 1954.
Бутыленков 1972: С. М. Бутыленков. Опыт исследования развития семантической
структуры прилагательных с инвариантным значением «храбрый» в составе синонимического
ряда (на материале французского языка XI-XIII, XVI и ХХ вв.). Автореф. канд.
дисс. М., 1972.
Варбот 1965: Ж. Ж. Варбот. 3аметки по славянской этимологии. «Этимология,
1964». М., 1965.
Виноградов 1953: В. В. Виноградов. Основные типы лексических значений слова.
- ВЯ, 1953, № 5.
Габовштякова 1973: К. Habovštiakova. К otázke významu lexikálnej
jednotky. «Jazykovedný čаsopis». 1973, ročn. XXIV.
Гжегорчикова 1970: R. Grzegorczykova. «VI. Mezinárodní sjezd slavistu v Praze
1968. Akta sjezdu, 1. Praha, 1970.
Доза 1946: А. Dauzat. Dictionnaire étymologique de lа langue française. Paris,
1946.
Исаченко 1972: А. V. Isačenko. Figurative meaning, derivation, and semantic
features. «The slavic word. Proceedings of the International colloquium at
UCLA, September 11-16, 1970». (D. S. Worth, ed.) The Hague - Paris, 1972.
Каралюнас 1972: S. Karaliūnas. Semantika
ir etimologija. «Leksikos
tyrinejimai» «Lietuviu kalbotyros
klausimai», XIII). Vilnius, 1972.
Каралюнас 1973: S. Karalūnas. Iš
liеtuviu kalbos jо-kаmiеniu veiksmažodżiu
istorijos, «Liеtuviu kalbotyros
klausimai», XIV. Vilnius,
1973.
Кароляк 1973: S. Karolak. Тranskategoryzacja
а znaczenie wyrazu,
«VII. Miedzynarodowy Kongres
slаwistów. Streszczenia referatów
i kоmunikаtów». Warszawa,
1973.
Карулис 1969: К. Karulis. Historische
Semasiologie und Etymologie.
«Revue roumaine de linguistique»,
t. XIV, № 5. Bucureşti, 1969.
Клейн 1966-1967: Е. Klein.
А comprehensive etymological dictionary
of the English language,
v. 1-11. Amsterdam - London N.Y., 1966-1967.
Курило 1928: О. Курило. Матерiали
до украiнськоi дiалектологii та
фольклористики. Киiв, 1928.
Курилович 1962а: Е. Курилович.
Понятие изоморфизма. В кн.:
Е. Курилович. Очерки по лингвистике. М., 1962.
Курилович 19626: Е. Курилович.
О некоторых фикциях сравнительного
языкознания. - ВЯ,
1962, № 1.
Курилович 1965: Е. Kurylowicz. On
the laws of isomorphism. «Biuletyn
Polskiego Towarzystwa Jezykoznawczego», zesz. XXIII. Wroclaw
- Warszawa - Krаków, 1965.
Леков 1973: И. Леков. Компенсацията
- развоен фактор в славянските
езикови системи. «Славянска
филология. Доклади и статии за
VII Международен конгрес на
славистите», т. XII. Езикознание.
София. 1973.
Лопатин 1973: В. В. Лопатин.
Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. М.,
1973.
Миклошич 1875: F. Miklosich. Vergeichende Grammatik der slavischen
Sprachen, Bd. Il, Stаmmbildungslehre. Wien, 1875.
Общее языкознание 1970: «Общее
языкознание. Формы существования,
функции, история языка).
М., 1970.
Ожегов 1953: С. И. Ожегов. Словарь
русского языка. М., 1953.
Оливериус 1973: Z. F. Oliverius.
Семантические правила порождения
и интерпретации русских слов.
«Českоslоvеnské рrеdnáškу pro VII mezinárodní sjezd slavistu. Varšava
VII., 1973». Praha, 1973.
Ондруш 1961: В. Ondruš. Zur Theorie der Semasiologie und Etymologie. «Publicationes Instituti philologiae slavicae Universitatis
Debreceniensis», 1961, t. 15.
Семантика и словарь 1972: «Semantyka i slownik». Ргаса zbiorowa pod red. А. Wierzbickiej. Wrосlaw - Warszawa - Kraków - Gdansk, 1972.
Семереньи 1966: О. Szemerényi. Iranica II. «Die Sprache», 1966, t. XII.
Семереньи 1972: О. Szemerényi.
Comparative linguistics. «Current trends in liпguistiсs». Ed. Th.
Sebeok, V. 9. Linguistics in Westеrn Europe. The Hague-Paris
1972.
Скит 1911: W. W. Skeat. А concise
etymological dictionary of the Еnglish
lаnguаgе. Oxford, 1911.
Слюсарева 1973: Н. А. Слюсарева.
Проблемы лингвистической семантики. - ВЯ, 1973, .№ 5.
Степанова 1968: М. Д. Степанова.
Методы синхронного анализа лексики
(на материале современного
немецкого языка). М., 1968.
Тедеско 1951: Р. Tedesko. Slavic рilьnъ and nаglъ: two etymologies
based on meaning. «Language»,
1954, V. 27.
Тихонов 1971: А. Н. Тихонов. Проблемы составления гнездового словообразовательного
словаря современного русского языка. Курс лекций. Самарканд, 1971.
Толстой 1968: Н. И. Толстой. Некоторые проблемы сравнительной славянской семасиологии.
«Славянское языкознание. VI Международный съезд славистов. Доклады советской
делегации). М., 1968.
Трубачев 1966: О. Н. Трубачев. Ремесленная терминология в славянских языках
(этимология и опыт групповой реконструкции). М., 1966.
Урбутис 1971: В. Урбутис. Словообразование имен существительных в современном
литовском языке. Автореф. докт. дисс. Вильнюс, 1971.
Уфимцева 1968а: А. А. Уфимцева. Слово в лексико-семантической системе языка.
М., 1968.
Уфимцева 1968б: А. А. Уфимцева. Лексикология. «Теоретические проблемы советского
языкознания». М., 1968.
Фасмер 1964-1973: М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка, т. I-IV.
Пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева. М., 1964-1973.
Фодор 1973: Е. Фодор. Словообразование и семантика. К вопросу о внутренней
валентности слова на материале восточнославянских языков. Bucureşti, 1973
(Доклады и сообщения, представленные на Международном съезде славистов. Варшава,
21-27 августа 1973 г.).
Френкель 1962: Е. Fraenkel. Litauisches etymologisches Wörterbuch, Bd 1. Heidelberg,
1962.
Ценковски 1973: W. Cienkowski.
Stopnie motywacji (mеtоdоlоgiа i terminologia leksykologiczna). «Роradnik jezykowy», 1973, № 5-6.
Шмелев 1973: Д. Н. Шмелев. Проблемы
семантического анализа лексики (на материале русского
языка). М., 1973.
Щур 1973: G. S. Sčur. Die Typen semantischer Merkmale bei der Anаlyse der Lexik. «Neuphilologische
Мittеilungеn. Bulletin de lа Société néophilologique», LXXIV.
Helsinki, 1973.
Эрну, Мейе 1951: А. Ernout, А. Меillet.
Dictionnaire étymologique de
lа langue latine. 3-ème éd., t. 1.
Paris, 1951.
Этимологический словарь 1966: «Etymologický slovníik slovanských
jazyku». Ukázkové číslo.
Red. Е. Наvlová. Brno, 1966.