Е. В. Рахилина
О СЕМАНТИКЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ ЦВЕТА
(Наименования цвета в индоевропейских языках: Системный и исторический анализ. - М., 2007. - С. 29-39)
1. Семантика цвета и типология цветообозначений
2. О «вещных» коннотациях цветообозначений: А. Вежбицка
3. Пример сопоставления. Трудности и перспективы: Ю. Норманская
4. К теоретическому обоснованию подхода: пилотажные исследования
5. О методике мониторинга небазовых цветообозначений
* * *
Примечания
1. Атрибутивные конструкции, в которых приписываемый цветообозначениям признак семантически согласован с именем (в нашем случае, именем природного объекта) имеет преимущество по сравнению с предикативными конструкциями, где цветовой признак произвольно «навязывается» предмету (Рахилина 2000,105-109 со ссылками на специальные исследования этого вопроса - Bolinger 1967; Bhat 1994,104 ff; Вольф 1985, 65 и др.).
2. Дополнительным свидетельством в пользу этого является то, что др.-верх.-нем. 'красный' применялось к таким природным объектам, как огонь, солнце, луна и даже золото (ор. cit., p. 218-219).
3. Есть и другая точка зрения, она представлена очень интересной книгой (Steinvall 2002), которая заслуживает отдельного обсуждения. В ней приводятся интереснейшие статистические исследования английских цветообозначений по материалам Банка английского языка, в которых атрибутивная сочетаемость с природными объектами выделена в отдельный класс. Автор считает, что в этих сочетаниях цветообозначение не проявляет, а меняет свое «настоящее» значение, подвергаясь разного рода сдвигам и преобразованиям.
Литература
Бахтина Н. Б. История цветообозначений в русском языке. М:
Наука, 1975.
Василевич А. П. Языковая картина мира цвета. Методы исследования и прикладные
аспекты: Дис. в виде научного доклада, представленного к защите... докт. филолог,
наук. М., 2003.
Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. 3-е изд. М.:
Ком-Книга/URSS, 2006.
Майсак Т. А., Рахилина Е. В. Типология глаголов движения в воде. М.: Индрик,
2006.
Норманская Ю. В. Генезис и развитие систем цветообозначений в древних индоевропейских
языках. М.: Институт языкознания РАН, 2005.
Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость.
М.: Рус. словари, 2000.
Фрумкина Р. М. Цвет, смысл, сходство. М: Наука, 1984.
Яворска Г. Мовнi концепта кольору (до проблеми категоризацii) // Мовознавство.
1999. Vol. 2. № 3.
Biggam С. R. Blue in Old English: an interdisciplinary semantic study. Amsterdam:
Rodopy B. V., 1997.
Biggam, C. R. Grey in Old English: an interdisciplinary semantic study. London:
Runetree Press, 1998.
Berlin В., Kay P. Basic color terms: Their universality and evolution. Berkeley:
Univ. of California press, 1969.
Bhat D. N. S. The adjectival category: criteria for differentiation and identification.
Amsterdam: Benjamins, 1994.
Bolinger D. Adjectives in English: attribution and predication // Lingua.
1967. Vol. 18. 1-34.
Corbett G. G. Russian colour term salience // Russian linguistics. 1989. Vol.
13. 125-141.
Dahl O. Tense and aspect systems. Oxford: Oxford Univ. Press, 1985.
Grzegorczykowa R. Projekt syntezy badań porównawczych w zakresie nazw wymiarów
// Nilsson B.; Teodorowicz-Hellman E. (eds.). Nazwy barw i wymiarów - Colour
and measure terms. Stockholm, 1997. 97-104.
Grzegorczykowa R., Waszakowa K. (eds.) Studia z semantyki porównawczej
(nazwy barw, nazwy wymiarów, predykaty mentalne). Warszawa: UW, 2000.
MacLaury R. E. Color and Cognition in Mesoamerica: Constructing Categories
as Vantages. Austin: Univ. of Texas, 1997.
Maxwell-Stuart P. G. Studies in Greek colour terminology. Leiden, 1981. Vol.
I, II.
Steinvall A. English colour terms in context. Umea Universitet, 2002.
Tokarski R. Regulamy i nieregulamy rozwoj konotacji semantycznych nazw barw
// Nilsson & Teodorowicz-Hellman (eds.). 1997. 63-74.
Wierzbicka A. Semantics of color terms: cultural and cognitive aspects //
Cognitive linguistics. 1990. Vol. 1. № 1.
Wierzbicka A. Lexicography and conceptual analysis. Ann Arbor: Karoma, 1985.