(Марр Н.Я. Избранные работы. - Т. II (Основные вопросы языкознания). - Л.,
1936. - С. 5-11)
1. Быстрые смены в развитии яфетической теории, ее этапы. Яфетическое языкознание:
1) учение об яфетических языках и 2) яфетическая теория (общее учение об языке).
2. Яфетическая теория. Подсудность ей всех языков. Увязка с историей материальной
культуры и социологиею. Важность ее не только для археолога, этнолога, историка
искусства, словесника, литературоведа, но и общественника в линии и международных
и национальных интересов, в особой же степени для проблемы о будущем едином
международном внеклассовом языке с использованием речевых достижений всего человечества,
не исключая языков отверженных отжившими социальными построениями племен и стран,
равно с использованием опытов так наз. искусственных международных языков.
3. Смена одной системы другой по пути от разноязычия к одноязычию и созданность
звукового языка трудом человечества, его искусственность. Отсутствие человеческого
звукового языка, как чьего-либо дара, хотя бы природы, отсутствие натуральных
языков. Намечающийся характер будущего единого языка по органической связи с
внеклассовым хозяйством, внеклассовой общественностью и внеклассовой культурой.
4. Учитываемость непосредственных творческих факторов общественности, созидающих
язык, не в меньшей мере для истории языка, чем для истории общественных форм,
как то учит марксизм. Разрешимость и научная актуальность проблемы о
происхождении
языка с перенесением бремени доказательства с формальной стороны на идеологическую.
Семасиология и палеонтология в их новом понимании. Искусственный характер будущего
единого языка, как нет и в прошлом натуральных языков.
5. В интересах не только истории прошлого, но и нового нашего культурно-хозяйственного
строительства и будущности человечества, в частности актуальной проблемы об
едином международном языке, необходимость учета каждого национального языка,
каждой племенной речи, как продуктов, одинаково и без исключения, единого глоттогонического
(языкотворческого) процесса, отложения единой трудовой жизни человечества и
различных этапов ее развития.
6. О пределах знания яфетического языкознания в тесном смысле выражения, именно
учения о самих яфетических языках, и непосредственного знакомства с яфетическими
языками для правильного усвоения содержания общего учения об языке по яфетической
теории. Литература предмета для ориентировки по яфетической теории и ее технике:
1) H. Mapp, Абхазский аналитический алфавит (К вопросу о реформах письма), Л.,
1925, изд. ЛИЖВЯ; 2) H. Mapp, Классифицированный перечень печатных работ по
яфетидологии, Л., 1926, изд. ИЭНК, предпочтительно второе; 3) По этапам развития
яфетической теории. Сборник статей Н. Марра, Л., 1926, изд. ИЭНК; 4) Лингвистически
намечаемые эпохи развития человечества и их увязка с историей материальной культуры,
Сообщения ГАИМК, т. I, Л., 1926, стр. 37-70; 5) Чуваши-яфетиды, Чувашиздат,
Чебоксары, 1926, и оговорки и по этой имеющейся в печати новейшей литературе.
7. О пути от первого печатного заявления в грузинской газете «Иверия» (ПЭРЯТ,
стр. 1-7) о родстве грузинского языка с семитическими до опубликования в «Unter
dem Banner des Marxismus» (1926, вып. 3, стр. 558-599) работы «Über die
Entstehung der Sprache» (русский подлинник в ПЭРЯТ, стр. 286-335: О происхождении
языка). Расширение круга изучаемых яфетидологией языков и суммарный очерк развития
яфетической теории с примерами и литературой.
8. Отброшенные по пути мнимые научные положения, учения или искания касательно
«расовых языков», «праязыка и племенной чистоты языков», «прародины» той или
иной системы языков на чужой стороне, межъязыковых китайских стен, хронологизации
языковых явлений по письменным памятникам; в связи с этим исключительное господство
в старой лингвистической школе морфологии и преимущественное внимание к мертвым
языкам, пренебрежение теоретическим изучением лексического материала с сравнительной
грамматикой и их антитезы по яфетической теории. Отношение ученого мира к теории.
И вывод - усиление и расширение активности.
9. Яфетическое языкознание - продолжение индоевропейской лингвистики, ее дальнейшее
развитие. Отношение яфетидолога к индоевропейской лингвистике. Яфетическое языкознание
и новое советское культурно-хозяйственное строительство, в частности по национальной
линии.
10. Техника и термины яфетического языкознания. Аналитическая транскрипция
(см. «Аналитический алфавит абхазского языка. К вопросу о реформах письма»).
Условные знаки (перерождение, падение, ослабление и т. п.). Начертания гласных
и согласных. Смысл доброй части терминов не физиологического, а общественного
порядка.
11. Транскрипция. Нерв системы - цифровая трактовка букв. Таблица взаимоотношений
простых звуков, слабых (сибилянтов и спирантов) и сильных, со сложными (аффрикатами),
собственно, звуками диффузного порядка.
12. Подъем настроения, созданный в аудитории новизной учения, не имеет основания
падать благодаря нарастанию новых завоеваний, вызывающих самокритику и пересмотр
старого понимания, иногда весьма недавнего; так, требуют поправок устаревшие
части в новейшей работе о происхождении языка.
13. Дефекты опубликованного генеалогического дерева, неполнота (отсутствие
американских, океанийских, африканских языков, равно в Азии дравидических и
других непрометеидских = «неиндоевропейских» языков Индии) и упрощенная схематичность
(общее упоминание дальневосточных).
а) Китайский язык, его абсолютная типологическая древность и относительные
эволюционные новшества.
б) Встреча яфетидологов с американистами, увязка с языками Евразии американских
языков на наличной стадии развития яфетической теории через палеоазиатские языки
и вообще северные языки и финские.
в) Намечаемая связь европейских языков через языки Индии (языки аустро-азиатские),
допрометеидские («доиндоевропейские»), с американскими.
г) Круг языков с префиксовым образованием и на Западе, со включением яфетических
языков.
д) Независимо от префиксового образования, связь аустроазиатских языков с
финскими на севере и через малайский с дальневосточными, японским и корейским.
е) Африка, даже южная, не особый глоттогонический мир: готтентотский, иди
намайский, язык - средиземноморский.
ж) К увязке самих яфетических языков с яфетическими.
14. Качественные недостатки первого печатного опыта родословного дерева языков
всего мира. Формальная типология, неполнота, существующих представлений о типологии
и идеологическое значение по связи с социальным строем, по его отражению в строе
речи. Первоначальный строй без прилагательных, без глаголов, без местоимений,
без категории терминов увязки (союзов), без рода с учетом пола. Аморфная (синтетическая),
агглутинативная (непосредственная и местоименная) и флективная типологии (с
свободою и стабильностью морфологизуемых частей).
15. Древность одного вида флективной типологии сравнительно с другим ее видом
не подразумевает непосредственной генетической связи позднейшего вида с древним.
Сложность яфетической пирамиды.
16. Определение типологии не отдельными признаками, а совокупностью признаков;
так, определение агглутинативной, флективной типологии.
17. Аморфность типологии и своеобразность семантики в китайском. Примитивность
семантики. Кит. ‘рыба’ yü, ‘дождь’ yü. Полисемантизм.
18. Изменчивость морфологии с изменчивостью идеологии лексики и значимости
слов в различные глоттогонические эпохи, соответственно различным эпохам хозяйственной
и общественной жизни (ее племенному составу): кит. ma 'лошадь’ - морд. мкш.
iш-ma 'лошадь', лат. pa-n-is ‘хлеб’, греч. bálan-os ‘жолудь’.
19. С переменчивостью слов переменчивость форм одновременно или врозь, общность
(«родство», «заимствование») в путях скрещения в зависимости от различных видов
общения (расхождение формальной типологии со словарным составом и обратно) и
значение классового, resp. профессионального, момента.
20. Культовый характер речи. Магизм как фактор производства и охотничий язык.
21. По системе языка и его звуковой состав. Процесс вымирания звуков старых
систем, именно диффузных и диффузоидов, resp. аффрикатов, в первую очередь заднеязычных
- горловых или гортанных. Общий сравнительный просмотр языков различных систем
в этом отношении - американских, семитических, прометеидских (с колебанием в
различных представителях), особенности санскрита и греческого. Колебание, меньше
или больше архаизма, в языках более древних систем, в самих яфетических. Разительная
убыль в звуковом составе баскского, а равно готтентотского. Бедность звукового
состава и ее источник.
22. Отрезанность каждой системы в обособленном бытовании одного типа и ее
последствия - идея о так наз. расовых языках и семьях. Текучесть строя яфетической
системы, ее разнотипность и наглядная диахроническая связанность различных в
ней типов. В ней и оба вида флективности: семитического уклона - грузинский
(древнелит.), прометеидского («индоевропейского») уклона - армянский (древнелит.).
23. Гомохронические звуковые соответствия (корреспонденции), так наз. фонетические
законы, основа формальной классификации языков в их статике.
24. Примеры гомохронических корреспонденций из сибилянтной ветви яфетических
языков - групп свистящей (сс) и шипящей (шш).
25. Социальная фонетика (социальные группировки по звуковым корреспонденциям).
Об учитывании изменений звуков и их взаимоотношений в речи не как физиологических
фактов, а как показателей общественных взаимоотношений в пространстве, территориально
(«межплеменных») или во времени («внутриплеменных»).
26. Источники социальной фонетики (хозяйственно-общественное сближение, скрещение).
Скрещенность каждой сложившейся звуковой речи. Племена не по крови, а по общему
хозяйству. Звуковая речь наследие линейной; отличительный звуковой комплекс
племени не животный, а членораздельный.
27. Диахронические звуковые соответствия - основа формальной классификации
языков в их динамике (палеонтологический разрез звуковой речи).
28. О трудностях построения таблицы соответственно сложности взаимоотношений
различных систем и различных языков каждой данной системы.
29. Главное затруднение в составлении родословия (при стремлении учесть все
признаки) единого процесса глоттогонии - в росте наследственности, как задерживающего
начала в глоттогонии, и перенесении творчества на живую общественность, в самом
движении ее (диалектизм, нарастание условий для смен мутационного порядка, революционные
сдвиги или взрывы). Вначале пустое место, ни духа, ни звуковой материи для речевой
работы. Язык - создание человеческого коллектива.
30. Интерес и значение проблемы о происхождении языка в связи с суммарным
изложением пройденного в курсе вплоть до вопроса о трудностях составления генеалогической
таблицы. Жизненная реальная таблица развития звуковой речи человечества исключается
за ее лишь отображенным существованием. Создание коллектива, язык - «отображение
не только его мышления, но и его общественного строя и хозяйства, отображение
в технике и строе речи, равно в его семантике». Сам по себе язык не существует
как закономерное явление, живущее особыми физиологическими или психологическими
законами. Жизненность языковых явлений, вообще звуковой речи, в их органической
связанности с развитием материальной культуры и техники. В связи с этим вопрос
о месте зарождения культуры на Востоке или Западе.
31. Западноевропейское археологическое построение истории человечества в формулировке
1925 года. Лингвистическое место зарождения культуры в условиях наибольшего
накопления материала и длительного процесса мутационного порядка свидетельствуемого
фактами. Там «родина», собственно социально-творческая среда культуры и вместе
с ней и звуковой речи человечества. Это в западной Европе - Средиземноморье.
32-33. Первобытная культура и линейная речь, ее приемы, зависящие от физических
и общественных данных (приемы естественные и искусственные). Роль руки. Ирреальность
термина «первобытная культура». Происхождение терминов «культура» и «натура».
Отдаленность народов с речью доисторических творцов средиземноморской культуры.
Сплетение труда с культом в земледелии. Тяжба ‘руки’ с ‘небом’. Линейная речь
-дар ли природы? Рука - организующее или руководящее начало, орудие магии.
34. Рука в роди созидателя культуры. Рука как орудие производства в археологическом
освещении. Хозяйственно-общественное происхождение человеческой речи. Рука в
центре языковой жизни человечества так же, как в центре производства трудовой
его жизни. Непрерывная последовательность от речи линейной к звуковой. Факты
увязки дозвуковой ручной иди линейной речи со звуковой речью (груз. toda ‘протянуть’,
‘звать’ одинаково от ‘руки' и др.). Функциональное наследование языком названия
руки. Преимущества и дефекты линейной речи. Революционное значение замены руки
и глаза аппаратом, целиком сосредоточенным в головной части тела.
35. Полисемантизм ‘руки’ и семантический пучок ‘рука, женщина, вода'. Первенствующее
значение при определении значений имен, первично асемантичных (не имеющих никакого
значения).
36. Система звуковой речи лишь с эпох вполне устоявшегося их сложения.
37. О среде возникновения четырех элементов речи. Доречевое возникновение
четырех элементов (диффузных звуковых комплексов, разрешившихся позднее в четыре
элемента, так наз. племенных названий). Терпсихора и четыре элемента речи. Отсутствие
потребности в звуковом языке при ручной речи. Звуки в круге потребностей магическо-производственного
действа, как неотъемлемая составная часть пляски, пения и музыки, впоследствии
самостоятельных искусств. Среда возникновения членораздельных комплексных звуков,
как музыкальных голосовых средств коллективного трудового процесса, магическо-производственного
действа. Диффузное значение термина ’петь' (плясать, играть, петь) и бессловесное
пение. Рука - первый музыкальный инструмент. Отражение палеонтологической истории
«пляски, игры, пения» в греческих мифах о музах и богах. Терпсихора,
Θespis,
terps, kerp, gerbeθ, germe, karapet, равно tarmaθ и др. и sraman, шаman, alma,
θeleb. Терпсихора и хор дервишей. Магические звуки, звуки музыкальные, голосовые,
членораздельные звуки речи; «колдование», «пение», «эпос» и звуковая речь. Четыре
членораздельных комплекса, четыре элемента и стабилизация племенных по крови
образований. Первое смутное значение четырех элементов, любого из них, и элементы
в новой роли звуковой сигнализации любого значения, каждый из элементов одинаково.
Развитие нового орудия общения, звуковой речи, в зависимости от роста хозяйства
и общественности, нарастание новых типов звуковых языков, сродных от процесса
их возникновения - путем скрещения. Социальные группировки звуковых языков со
становлением их из культово-властительских обиходными.
38. Доречевая фонетика. Нарастание функционального значения отдельных звуков.
Диффузность доречевой фонетики, аффрикаты - пережитки диффузных звуков, стоявших
на грани с нечленораздельными, диффузоиды. Осознание звуков, как самостоятельных
функциональных величин, и дифференциация гласного в процессе развития явлений
музыкального порядка.
39. Нарастание звуковой речи в путях идеологии, унаследованной от линейной
речи: ‘рука', 'имя', ‘указывать', 'звать'. Новые технические средства звуковой
речи (ударения, долготы и т. п., чередование звуков). Образование вселенского
мировоззрения.
40. Объяснение четырех элементов, их условно принятых названий (sal, ber,
yon, rош) и обоснование их разновидностей (закономерные и разнобойные), условные
обозначения А, В, С, D.
41. Рост звуковой речи формальный: сложение элементов (скрещение), сложные
слова, образование различных категорий слов (частей речи) и последовательность
их возникновения, отражение в стилях литературных языков процесса скрещения.
Типичные примеры полного скрещения и сложения.
42. Достигнутые увязки частей речи с новыми формами общественности и ее правовыми
представлениями.
43. Различная идеология формирования частей речи, их типология и последовательность
возникновения различных типов. Именное происхождение и местоимений.
44. Различная техника формирования того или иного типа; исторические, территориальные
и другие факторы этого явления.
45. Стадия развития человеческой речи. Неучитываемые по их формальной антитезности
факторы культурного творчества. Легкость восприятия внешних причин и неизбежность
внимания только к ним при формальном методе. Процесс глоттогонии (языкотворчества)
генетически разъясняется не внутри языка, а в хозяйстве и общественности, в
увязке речи с ними. Формальные признаки речи и их идеологические координаты,
связанные с материальным миром. Полисемантизм и асемантизм аморфной речи. Полисемантизм
и моносиллабизм. Координаты - решающие признаки систем. Моносиллабизм подлинный
и мнимый. Переживание того или иного признака изжитой системы в новой и новейших.
Увязка определения с определяемым особой Функциональной частицею в уточнение
аморфного построения в агглутинативном языке (турецком) наравне с синтетическим
в основе (абхазским). То же самое в переходном от агглутинативности к прометеидской
флективности языке (армянском древнелит.), особенно же осложненно в переходном
от агглутинативности к семитической флективности (арабской) языке (грузинском
древнелит.).
46. Сравнительная грамматика различных систем у каждой особая.
а) Сравнительная грамматика различных ветвей внутри системы самих яфетических
языков, как-то: по формальной фонетической классификации - сравнительная грамматика
сибилянтной ветви яфетических языков по двум группам, свистящей и шипящей, сравнительная
грамматика спирантной ветви, особенно гибридного спирантно-шипящего (сванского)
и спирантно-свистящего (абхазского) с свистящей и шипящей группами сибилянтной
ветви, по принадлежности, по формальной же морфологической классификации - сравнительная
грамматика яфетических языков местоименного строя (синтетической и агглутинативной
групп).
б) Сравнительная грамматика различных систем, яфетическо-семитическая, проработанная,
и в работе яфетическо-прометеидская («индоевропейская»), яфетическо-алданская
(урало-алтайская), яфетическо-китайская и др. Технические приемы каждой из сравнительных
грамматик и классификация языков каждой системы.
47. Семантика. Отсутствие первично какого-либо значения у элемента, впоследствии
племенного названия. Социальная и индивидуальная семантика. Использование элементов
для сигнализации представлений и для выражения понятии согласно с идеологией
определенного типа хозяйства и соответственных форм общественности. Органическая
связь выражаемых звуковыми комплексами представлений и понятий с функциею предметов
обихода и историею общественного строя.
Закрепление за разновидностями элементов тех или иных значений, так называемых
основных.
48. Семантические эпохи. Образование семантических гнезд, родов и пучковых
значений в связи с процессом развития культуры и развития общественных форм
и приращением языкового материала в зависимости от пережиточных навыков. Полигенизм
семантики и степень его действительности и при анахронизме.
49. Связь теории яфетического языкознания с индоевропейской лингвистикой и
зависимость от нее, как дальнейшего этапа развития в учении об языке. Основные
положения яфетического языкознания, как антитезы языкознания индоевропейского
(суждения о происхождении языка, отрицание единства этого происхождения, скрещение,
семантика, метод палеонтологического сравнения, роль бесписьменных языков и
т. д.).
50. Соотношение яфетидологии с исследованием истории человечества по памятникам
материальной культуры. Встреча в понимании языкового материала, как памятника
(слово не вещь, но ее отложение, выражение функции вещи). Расхождение в методах
анализа генезиса (происхождения) и соотношений и как следствие этого - расхождения
в выводах.
51. Встреча яфетической теории с положениями, высказанными предшествовавшими
и современными исследователями других и сродных областей учения о человеке.
Лингвисты. Философы. Историки материальной культуры (археологи и этнологи),
социологи и марксисты.
Примечания
1. Эта программа была предпослана курсу лекций
по общему учению о языке, прочитанному Н. Я. Марром на восточном Факультете
Азербайджанского государственного универсичетаим. В. И. Ленина в Баку в 1927
г. Программа была издана отдельной брошюрой в 1927 г.