Г. А. Климов
К ХАРАКТЕРИСТИКЕ ЯЗЫКОВ АКТИВНОГО СТРОЯ
(Вопросы языкознания. - М., 1972. - № 4. - С. 3-13)
ísis | "он берет" | (ед. ч.) | tcáwis | (мн. ч.) |
ilídis | "он убивает" | - " - | pā'cadis | - " - |
lítkis | "он бежит" | - " - | bifátkis | - " - [24] |
Литература
1. Иной смысл вкладывался И. И. Мещаниновым в термины «активность», «активная стадия»; см., например: И. И. Мещанинов, Новое учение о языке. Стадиальная типология, Л., 1936, стр. 329-335.
2. См., например: Вяч. Вс. Иванов. Эргативная конструкция в общеиндоевропейском, «Эргативная конструкция предложения в языках различных типов (Тезисы докладов)», Л., 1964, стр. 17-21; И. М. Дьяконов, Языки древней Передней Азии, М., 1967, стр. 249-252.
3. См.: Э. В. Севортян, Аффиксы глаголообразования в азербайджанском языке. Опыт сравнительного исследования, М., 1962, стр. 94-96. По свидетельству Б. А. Серебренникова, в тюркских языках могут быть прослежены и некоторые другие пережитки активного строя, помимо отмеченных в указ. соч.
4. См.: С. Кацнельсон, К генезису номинативного предложения, М. - Л., 1936, стр. 103; его же, Эргативная конструкция и эргативное предложение, ИАН ОЛЯ, 1947, 1; его же, К происхождению эргативной конструкции, сб. «Эргативная конструкция предложения в языках различных типов», Л., 1967.
5. См.: X. К. Уленбек, Пассивный характер переходного глагола или глагола действия в языках Северной Америки, сб. «Эргативная конструкция предложения», М., 1950.
6. Ср.: P. A. Guash, El idioma Guaraní, Asuncion, 1956, стр. 113-120; A. Fernandes, Gramática Tupi, 2a ed, Rio de Janeiro, 1960, стр. 144, 146-150, 220; Л. С. Феррейра, Описание языка камаюра (дипломная работа, машинопись, Ун-т им. П. Лумумбы, 1970).
7. См. об этом: J . R . Swanton, Haida, «Handbook of American Indian languages» (ed. F. Boas), pt. I, Washington, 1911, стр. 216; H. Hоijer, Cultural implications of some Navaho linguistic categories, «Language», 27, 2, 1951; N. B. Levin, The Assiniboine language, UAL, 30, 3, pt. II, 1964, стр. 16-18.
8. См. об этом, например: Е. Sapir, Н. Ноijer, Phonology and morphology of the Navaho language, «University of California publications in linguistics», 29, Berkeley - Los Angeles, 1963, стр. 93-96.
9. См.: E. Sapir, Central and North American languages, «Selected writings of E. Sapir in language, culture and personality» (ed. by D. Mandelbaum), Berkeley - Los Angeles, 1958, стр. 175.
10. А. В. Десницкая. Из истории развития категории глагольной переходности, сб. «Памяти академика Л. В. Щербы», [Л.], 1951, стр. 143.
11. См.: С. Быховская, Объективный строй verba sentiendi, «Язык и мышление», VI-VII, М.- Л., 1936, стр. 21; а также: И. И. Мещанинов, Общее языкознание. К проблеме стадиальности в развитии слова и предложения, Л., 1940, стр. 188.
12. См.: G. A. Reichardt, Navaho grammar, «Publications of the American ethnological society», XXI, New York, 1951, стр. 352-357.
13. См.: Е. Sapir. The problem of noun incorporation in American languages, «American anthropologist», 13, 2, 1911, стр. 281-282.
14. Ср.: F. G. Speck, Some comparative traits of the Maskogian languages, «American anthropologist», 9, 3, 1907, стр. 475; G. A. Reiсhardt, Navaho grammar, стр. 293-294.
15. См.: Л. С. Феррейра, указ. соч., стр. 19, 26, 52.
16. Ср.: А. А. Бокарев, О «пассивном» характере аварского переходного глагола, 1934 (рукопись), стр. 41-42; С. Д. Кацнельсон, К генезису номинативного предложения, стр. 76.
17. Ср.: P. E. Gоddard, Athapaskan (Hupa), «Handbook of American Indian languages», pt. I, Washington, 1911, стр. 105; G. A. Reiсhardt, Navaho grammar, •стр. 45-55; E. Sapir, Н. Ноijer, указ. соч., стр. 49.
18. Ср.: Н. J. Pinnоw, Morphologische Studie zur Verbstammvariation im Tlingit, «Orbis», XVII, 2, 1968, стр. 512-515.
19. См.: P. E. Goddard, Athapaskan (Hupa), стр. 112-125; E. Sapir, H. Hoijer, указ. соч., стр. 85; W. Davidson, A preliminary analysis of active verbs in Dogrib, «Studies in the Athapaskan languages» («University of California publications in linguistics», 29), Berkeley - Los Angeles, 1963, стр. 49.
20. См.: Н. Hoijer, The Apachean verb, UAL, 11-1945, стр. 193-203; 12-1946, стр. 1-13 и 51-59; 14-1948, стр. 247-259; 15-1949, стр. 12-22; G. А. Reichardt, The character of the Navaho verb stem, «Word», 5, 1, 1949, стр. 55-76; E . Sapir, H. Hoijer, указ. соч., стр. 85-103.
21. Ср.: Н. Ф. Яковлев, Грамматика адыгейского литературного языка. М. - Л., 1941, стр. 39-42; М. М. Гухман, Развитие залоговых противопоставлений в германских языках. Опыт историко-типологического исследования родственных языков, М., 1964, стр. 264-267.
22. См.: X. К. Уленбек, указ. соч., стр. 84-90; F. Воas, J. R. Swanton, Siouan (Dakota). Teton and Santee dialects with remarks on the Ponca and Winnebago, «Handbook of American Indian languages», pt. I, стр. 908-931.
23. См.: П. Я. Скорик, Эргативная конструкция предложения в чукотско-камчатских языках, сб. «Эргативная конструкция предложения в языках различных типов», стр. 232.
24. F. G. Speck, Some comparative traits of the Maskogean languages, стр. 478-479.
25. См.: J. R. Swanton, Haida, «Handbook of American Indian languages» pt. I, стр. 276; его же, Tlingit, там же, стр. 197. Довольно близко к разгадке происхождения такого супплетивизма подходит М. Сводеш, когда при сопоставлении глаголов we?ic «спать» и huic «спать (о многих)» в языке нутка реконструирует последний глагол в виде *hu-we?ic и, исходя из других подобных случаев, приходит к выводу, что элемент hu- здесь некогда значил «several individuals together» (см.: М. Swadesh, A structural trend in Nootka, «Word», 4, 2, 1948, стр. 117).
26. См. также: X. К. Уленбек, указ. соч., стр. 77-80; G. A. Reiсhardt, Character of Navaho verb stem, стр. 66-68; H. Hоijer, Semantic patterns of the Navaho language, «Sprache - Schlüssel zur Welt. Festschrift fur L. Weisgerber», Diisseldorf, 1959, стр. 369-370.
27. См: Г. Xойеp, Лексикостатистика (критический разбор), «Новое в лингвистике», I, M., 1960, стр. 99-100.
28. См.: P. E. Goddard, указ. соч., стр. 109; J. R. Swanton, Tlingit, стр. 169. Ср. также: F. Boas, Introduction, «Handbook of American Indian languages», pt. I, стр. 37.
29. Ср.: F. G. Speсk, Some comparative traits of the Maskogean languages, стр. 481.
30. См.: С. С. Uhlenbeck, Die nominalen Klassifikationssysteme in den Sprachen der Erde, «Anthropos», XXV, 3-4, 1930, стр. 654
31. Ср.: E. Sapir, [рец. на кн.:] С. С. Uhlenbeck, Het passieve karakter van het verbum transitivum of van het verbum actionis in talen van Noord-Amerika, UAL, I (1917-1920), 1920, стр. 82.
32. См.: Е. Sapir, M. Swadesh, American Indian grammatical categories, «Word», 5, 2, 1950, стр. 105.
33. См. подробнее: С. С. Uhlenbeck, Het identificeerend karakter der possessieve flexie in talen van Noord-America, «Verslagen en mededeelingen der Akademie Amsterdam». Aft. Letterkunde, V, 2, 1917 (русск. перевод: X. К. Уленбек, Идентифицирующий характер посессивной флексии в языках Северной Америки, сб. «Эргативная конструкция предложения»); а также: Н. Ноijer, Semantic patterns of the Navaho language, стр. 362-363.
34. X. К. Уленбек, Идентифицирующий характер посессивной флексии..., стр. 207; ср.: С. Д. Кацнельсон, К генезису номинативного предложения, стр. 74-75.
35. Ср.: Т. МiIewski, La structure de la phrase dans les langues indigènes de l'Amérique du Nord, в его кн.: «Etudes typologiques sur les langues indigènes de l'Аmérique» («Prace Komisji Orientalistycznej», 7), Kraków, 1967, стр. 82, 83, 90.
36. См.: С. Л. Быховская, «Пассивная» конструкция в яфетических языках, «Язык и мышление», II, Л., 1934, стр. 72.