П. М. Аркадьев
ЗАМЕТКИ К ТИПОЛОГИИ ПРЕФЕКТИВА [1]
(Ареальное и генетическое в структуре славянских языков. Материалы круглого стола. - М., 2007. - С. 17-30)
Примечания
1. Я благодарю В.А. Плунгяна за ценные замечания к первоначальной версии этого текста.
2. Сам термин возник в результате удачной опечатки в работе [Стойнова 2006].
3. Дальнейшее изложение в этом разделе в основном следует данной статье.
4. Статус грузинских образований со сложным превербом c’a-mo- [Aronson 1982: 441] неясен.
5. Точнее, лишь от двух обширных классов непрефективных глаголов.
6. Несмотря даже на то, что влияние славянских языков на литовский и идиш трудно подвергать сомнению.
Литература
Вимер Б. (2001). Аспектуальные парадигмы и лексическое
значение русских и литовских глаголов (Опыт сопоставления с точки зрения
лексикализации и грамматикализации) // Вопросы языкознания, 2, 26-58.
Галнайтите Э. (1959). Лексические значения глагольной приставки по- в
соответствии с приставкой ра- литовского языка // Славянское
языкознание.
Галнайтите Э. (1963). Особенности категории вида глаголов в литовском языке
(в сопоставлении с русским языком) // Kalbotyra, 7, 123-144.
Галнайтите Э. (1966). К вопросу об имперфективации глаголов в литовском
языке // Baltistica, 2/2, 147-158.
Зализняк Анна А., Шмелев А.Д. (2000). Введение в русскую аспектологию. М.:
«Языки русской культуры».
Исаченко А.В. (1965). Грамматический строй русского языка в сопоставлении со
словацким. Морфология. Т. II. Братислава: Изд-во Словацкой Академии Наук.
Левитская А.А. (2004). Аспектуальность в осетинском языке: генетические
предпосылки, ареальные связи, типологическое сходство // Вопросы
языкознания, № 1, 29- 41.
Майсак Т.А. (2005). Типология грамматикализации конструкций с глаголами
движения и глаголами позиции. М.: «Языки славянских культур».
Майтинская К.Е. (1959). Венгерский язык. Часть II. Грамматическое
словообразование. М.: Издательство АН СССР.
Маслов Ю.С. (2004/1978). Очерки по аспектологии // Ю.С. Маслов. Избранные
труды. Аспектология. Общее языкознание. М.: «Языки славянской культуры»,
21-302.
Маслов Ю.С. (2004). Избранные труды. Аспектология. Общее языкознание. М.:
«Языки славянской культуры»
Петрухина Е.В. (2000). Аспектуальные категории глагола в русском языке в
сопоставлении с чешским, словацким, польским и болгарским языками. М.: МГУ.
Плунгян В.А. (1997). Вид и типология глагольных систем // М.Ю. Черткова
(ред.). Труды аспектологического семинара Филологического факультета МГУ. Т.
I. М.: МГУ, 173-190.
Плунгян В.А. (1998). Перфектив, комплетив, пунктив: терминология и типология
// М.Ю. Черткова (ред.). Типология вида. Проблемы, поиски, решения. М.:
«Языки русской культуры», 370-380.
Плунгян В.А. (2000). Общая морфология: введение в проблематику. М.: УРСС.
Плунгян В.А. (2002). О специфике выражения именных пространственных
характеристик в глаголе: категория глагольной ориентации // В.А. Плунгян
(ред.). Исследования по теории грамматики. Т. 2. Грамматикализация
пространственных значений. М.: «Русские словари», 57-98.
Рогава Г.В., Керашева З.И. (1966). Грамматика адыгейского языка. Краснодар,
Майкоп: Краснодарское книжное издательство.
Стойнова Н.М. (2006). Аспектуальная система осетинского языка и
семантический класс глаголов движения (на материале кударского говора
иронского диалекта). Доклад на 3ей Конференции по типологии и грамматике для
молодых исследователей, СПб.
Татевосов С.Г. (2000). Метафизика движения в грамматике естественного языка:
глагольная префиксация в северокавказских языках // Вестник МГУ, сер. 9
Филология, 6, 14-29.
Храковский В.С. (ред.) (1989). Типология итеративных конструкций. Л.: Наука.
Шлуинский А.Б. (2006). К типологии предикатной множественности // Вопросы
языкознания, 1, 46-75.
Aronson H. (1982). Georgian. A Reading Grammar. Columbus (OH): Slavica.
Bybee J.L., Dahl Ö. (1989). The creation of tense and aspect systems in the
languages of the world // Studies in Language, 13/1, 51-103.
Bybee J., Perkins R.D., Pagliuca W. (1994). The Evolution of Grammar. Tense,
Aspect and Modality in the Languages of the World. Chicago, London: The
University of Chicago Press.
Comrie B. (1976). Aspect. An Introduction to the Study of Verbal Aspect and
Related Problems. Cambridge: Cambridge University Press.
Csirmaz A. (2004). Perfective and imperfective aspect in Hungarian:
(Invisible) differences // S. Blaho, L. Vicente, M. de Vos (eds.).
Proceedings of Console XII. University of Leiden.
Dahl Ö. (1985). Tense and Aspect Systems. Oxford: Blackwell.
Dahl Ö. (ed.) (2000). Tense and Aspect in the Languages of Europe. (EUROTYP,
Vol. 6). Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
Dickey S.M. (2000). Parameters of Slavic Aspect. A Cognitive Approach.
Stanford (CA): CSLI Publications.
Ebert K., Zúñiga F. (eds.) (2001). Aktionsart and Aspectotemporality in
Non-European Languages. Arbeiten des Seminars für Allgemeine
Sprachwissenschaft, 16. Zürich.
Gold E. (1999). Aspect, Tense and the Lexicon: Expression of Time in Yiddish.
Doctoral Dissertation, University of Toronto.
Heine B., Claudi U., Hünnemeyer F. (1991). Grammaticalization. A Conceptual
Framework. Chicago, London: The University of Chicago Press.
Holvoet A. (2000). Perfectivization in Latvian // Linguistica Baltica, 8,
89-102.
Hopper P.J., Traugott E.C. (1993). Grammaticalization. Cambridge: Cambridge
University Press.
Keydana. G. (1998). Aspekt im älteren Litauischen // Linguistica Baltica, 7,
119-145.
Kiefer F. (1994). Some peculiarities of the aspectual system in Hungarian //
C. Bache, H. Basbøll, C.-E. Lindberg (eds.). Tense, Aspect and Action.
Empirical and Theoretical Contributions to Language Typology. Berlin, New
York: Mouton de Gruyter, 185-206.
Lehmann Chr. (1995/1982). Thoughts on Grammaticalization. München, Newcastle:
LINCOM Europa. (1st version 1982)
Smith C. (1997/1991). The Parameter of Aspect. Dordrecht: Kluwer, 1997. (1st
ed. 1991)
Talmy L. (1982). Borrowing semantic space: Yiddish verb prefixes between
Germanic and Slavic // Proceedings of the 8th Annual Meeting of the Berkeley
Linguistics Society, 231-250.
Vogt H. (1971). Grammaire de la langue géorgienne. Oslo:
Universitetsforlaget.