Следите за нашими новостями!
Твиттер      Google+
Русский филологический портал

Н. Б. Вахтин

ЭСКИМОССКО-АЛЕУТСКИЕ ЯЗЫКИ

(Языки мира. Палеоазиатские языки. - М., 1997. - С. 72-75)


 
1. Эскимосско-алеутская семья языков - совокупность родственных языков и диалектов.
2. Эскимосско-алеутские языки (Э.-а.я.) распространены на территории Гренландии, побережье Канадской Арктики, на всем побережье Аляски, крайнем северо-восточном и юго-восточном побережье Чукотки, прилегающих островах и на островах алеутской гряды. В состав Э.-а.я. входят: группа более или менее близких языков, традиционно объединяемых под условным названием "эскимосские языки", а также алеутский язык. Эскимосские языки подразделяются на две основные группы - юпик и инуит (названия даны по самоназваниям носителей); язык сиреникских эскимосов на Чукотке стоит особняком и, возможно, является "осколком" третьей ветви Э.-а.я. Языки группы юпик распространены на Чукотке, западном и юго-западном побережье Аляски с прилегающими островами; языки группы инуит - на северном побережье Аляски и далее на восток до Гренландии. Граница двух групп проходит через поселок Уналаклит на западном побережье Аляски. В состав группы юпик входят языки чаплинский (юго-восток Чукотки и о. Св. Лаврентия), науканский (северо-восток Чукотки), язык центральный юпик (центральная часть побережья Аляски) и язык алютик (юго-западная Аляска). В группу инуит (инупиак, инупик, инуктитут) входят: язык инуитов Аляски (с отдельно выделенным здесь диалектом эскимосов Берингова пролива), язык инуитов Канады и гренландский язык.
3. Общее число носителей Э.-а. я. определить достаточно сложно. Число людей, причисляющих себя к соответствующим этносам - около 100 тыс. чел., однако активных носителей несколько меньше: многие азиатские, аляскинские и канадские эскимосы, а также алеуты перешли на русский или английский язык.
4. Традиционно место эскимосско-алеутской семьи в системе языков мира определялось с ареальных позиций. В русской языковедческой литературе по традиции, восходящей к опубликованной в конце XIX в. классификации Л. Шренка, эскимосско-алеутскую семью относят к палеоазиатским языкам; в американской традиции ее рассматривают либо как одну из языковых семей индейцев Америки, либо выделяют изолированно.
До настоящего времени не удается выяснить внешние генетические связи эскимосско-алеутской семьи. Предпринимались попытки доказать ее родство:
1) с урало-алтайскими языками: К. Уленбек - на основании ряда сходных суффиксов, А. Соважо - на основании якобы полной структурной идентичности системы спряжения и притяжательных форм имени, схождений в способе образования притяжательной конструкции; Т. Ульвинг - указывая, что градация согласных в эскимосском относится к тому же типу, что и в уральских; два последних исследователя допускали многочисленные неточности в записи эскимосских слов; К. Бергсланд, наиболее серьезно из всех, - на основании значительной структурной идентичности по всем уровням, с привлечением (впервые) алеутского материала; М. Фортескью предпринял попытку сближения языков эскимосско-алеутской семьи с юкагирским языком на основании сходства морфологических показателей, в частности падежных;
2) с индоевропейскими языками: К. Уленбек - на базе около 40 лексических схождений; У. Талбитцер насчитал около 60 предположительно общих корней, использовал материалы Уленбека со значительными поправками с учетом новых данных индоевропеистики (хеттский язык); Л. Л. Хаммерих усматривал схождения в области структуры слова, указывал на возможность существования в праиндоевропейском падежной системы эскимосского типа, привлекал ларингалы для объяснения увулярных в эскимосском.
3) с языкамм американских индейцев: Н. Хольмер сближает эскимосский с языками кечуа и квакиутль скорее в типологическом плане, но не исключает и генетических связей.
Эти гипотезы пока лишь указывают на возможные направления поисков.
5. Эскимосско-алеутская семья состоит из двух крупных частей: эскимосской и алеутской. Предположения о родстве эскимосских языков с алеутским высказывались начиная с середины XIX в. (Вениаминов, Раск, Богораз, Иохельсон); в 1951 г. одновременно и, по-видимому, независимо появились статья К. Бергсланда и статья Г. Марша и М. Сводеша, после которых это родство можно считать доказанным. По глоттохронологическим данным расхождение праэскимосского и праалеутского языков обычно датируется ок. 4 тыс. лет назад. В настоящее время эскимосские языки и алеутский язык взаимно непонятны.
Следующее крупное разделение произошло уже внутри праэскимосского языка около 1,5 тыс. лет назад, когда он раскололся на группы юпик и инуит, а также, вероятно, третью группу, ныне представленную языком сиреникских эскимосов.
6. Типичные фонетико-грамматические характеристики.
Две ветви эскимосско-алеутской семьи - алеутский язык и эскимосские языки - разошлись настолько далеко, что в них осталось очень немного общих фонетических и грамматических черт.
В обеих ветвях существует одинаковый набор гласных: краткие и долгие a, i, u. Системы согласных фонем также сходны, с той существенной оговоркой, что в алеутском отсутствуют губные p, в, f, представленные в эскимосских. обе ветви различают заднеязычные и увулярные (соответственно k, g, h и q, g,, h,).
К общим грамматическим характеристикам можно отнести отсутствие в обеих ветвях префиксов и значительную степень агглютинации как основного морфонологического средства; однако в эскимосских языках эта агглютинация имеет более значительные, чем в алеутском, отклонения от "чистого" типа в сторону фузии. Число морфологических порядков, или, иначе говоря, средняя длина глагольного слова в эскимосских языках больше; основные именные и глагольные категории - падеж, число, приятжательность, время, наклонение, транзитивность, каузативность, модальность, фазовость, качественные и оценочные характеристики действия - в обеих ветвях сходные.
С типологической точки зрения наибольший интерес представляют следующие особенности эскимосских языков.
1) Эскимосские языки относятся к эргативным. Субъект непереходного глагола кодируется в падежных показателях имени и личных показателях глагола так же, как объект переходного, и иначе, чем агенс переходного глагола. Эта система последовательно проходит по всем временам, лицам и наклонениям глагола и затрагивает также некоторые синтаксические явления (такие, как продвижение именной группы в позицию абсолютного падежа, а не падежа "подлежащего", образование каузативов, кореференция именных групп и т. п.).
2) В эскимосских языках развита система личного спряжения. Глаголы подразделяются на одно- и двухличные: в двухличном глаголе может выражаться одно из трех лиц и одно из трех чисел (включая двойственное) как агенса, так и прямого объекта; общее количество лично-числовых форм двухличного глагола (в одном времени) в некоторых эскимосских языках доходит до 63.
3) В эскимосских языках чрезвычайно развит синтетический способ словообразования, как внутриклассного (модификация глагольной основы, в результате которой получается более сложный по значению глагол), так и междуклассного (глагол в языке может быть порожден с помощью специальных суффиксальных показателей практически от любой основы - именной, местоименной, междометной и др.). В одной глагольной форме может быть выражено суффиксально до 12 грамматических категорий, ср. аз.-эск. аг,уляк,-сюг,-ма-н,ик,-сях,-т-а-ø-тын 'говорят, что ты не хотел приехать, но...', где аг,уляк, - основа со значением 'приезжать', -сюг,- - префикс модальности желания, -ма- - показатель прошедшего времени, -н,ик,- - суффикс передачи чужой речи, -сях,- - суффикс действия, не приведшего к ожидаемому результату, -т- - показатель финитности, -а- - показатель индикатива или двухличной формы, -ø- - 3 л. ед. ч. агенса, -тын - 2 л. ед. ч. объекта; таги-пыстаг-йах,х,а-ма-йаг,-т-у-н,а 'я обязательно должен был прийти, но...', где таги- - основа со значением 'приходить', -пыстаг- - оценочный показатель со значением 'обязательно', -йах,х,а- показатель модальности долженствования, -ма- - показатель прошедшего времени, -йаг,- суффикс действия, не приведшего к желаемому результату, -т- - показатель финитности, -у- - показатель индикатива для одноличной формы, -н,а- - 1 л. ед. ч. субъекта.
4) В эскимосских языках значительное развитие получила система глаголов зависимого действия. Эти формы употребляются только в качестве сказуемых зависимых предложений и выражают широкий спектр значений - временных, условных, уступительных, противительных и т. п. Например: акузи-йа-ми 'когда (после того, как) он сказал', акузи-маг,-ми 'когда (по мере того, как) он говорил', акузи-ку-ма 'если я скажу', акузи-ма-йак,у-ма 'если бы я сказал (раньше, в прошлом)', акузи-вагиля-н 'пока он не сказал', акузи-г,н,а-ма 'хоть я и сказал' и др.
Внутри эскимосской ветви Э.-а.я. можно выделить следующие основные различия. В языках юпик по сравнению с языками инуит произошла потеря начального i; потеря i и иногда a между близкими по артикуляции согласными, сохранение различения глухого l. и звонкого l; сохранение носового в сочетаниях ml и ngl (в инуитских языках ml > vl; в некоторых случаях переход j > s; ярко выражено соответствие гренл. s юпикскому t (гренл. isertoq - юпик. itertoq 'он пришел'). Ср.:
 
Юпикские языки
Инуитские языки
центральный юпик
азиатских эскимосов
инуитов Аляски
гренландский
'вода'
miq
miq
imiq
imiq
'четыре'
ctamat
stamat
sisamat
sisamat
'человек'
juk
juk
inuk
inuk
'рука'
tal.iq
tal.iq
talik
taliq
'другой'
al.l.a
al.a
alla
avla
 
Существуют и отличия в дистрибуции фонем: в начальной позиции в юпикских языках могут стоять практически все согласные фонемы, в инуитских - только p, t, k, q, m, n, s (а также l в диалекте барроу в незначительном числе слов). В конце слова в юпикских встречается k, q, ng (для чистой основы) и t, m. n. ng в ряде морфологических форм; в инуитских t, k, q, m, n, ng для диалектов барроу и маккензи, и p, t, k, q для гренландского. Юпикскому -m в конце слова в инуитских всегда соответствует -p (кроме некоторых гренландских диалектов). В юпикских имеется фонематическое противопоставление t/n, в инуитских - регулярно t, за исключением случаев назализации по диалектам.
Отличия в падежной системе: в инуитских различаются аблатив и инструменталис, объединенные в юпикских в один падеж (творительный); впрочем, это объединение происходит уже в инуитских диалектах севера Аляски. Возможно, это результат диффузии с соседним юпикским. В целом юпискские и инуитские языки, несмотря на значительное структурное сходство и большой процент общей по звучанию лексики, практически непонятны друг для друга.
Об особенностях алеутской ветви эскимосско-алеутской семьи см. статью "Алеутский язык".
 

Литература

Меновщиков Г. А. Эскимосско-алеутские языки // Языки Азии и Африки. М., 1979, т. III.
Bergsland K. Aleut Dictionary. Fairbanks, 1994.
Bergsland K. The Eskimo-Uralic Hypothesis // Journal de la Societe Finno-Ougrienne, 1959, vol. 61.
Fortescue M., Jacobson S., Kaplan L. Comparative Eskimo Dictionary. Fairbanks, 1994.
Hammerich L. L. The Eskimo Language. Oslo, 1970.
Krauss M. Eskimo-Aleut // Current Trends in Linguistics, 1973, vol, X, No 2.
Swadesh M. Unaaliq and Proto-Eskimo: I-V // International Journal of American Linguistics, 1952, vol. 17; 1951, vol. 18.
Vakhtin N. B., Golovko E. V. The Relations in the Yupik Eskimo Sub-Group According to Lexicostatistics // Etudes Inuit Studies, 1987, vol. 11, No. 1.
Woodbury A. Eskimo-Aleut // Handbook of American Indian Languages / Ed. by D. Damas.


1001bilet