Следите за нашими новостями!
Твиттер      Google+
Русский филологический портал

Б. Б. Ходорковская

КАУЗАТИВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ В ЛАТИНСКОМ ЯЗЫКЕ

(Индоевропейское языкознание и классическая филология - XII. Материалы чтений, посвященных памяти профессора И. М. Тронского. - СПб., 2008. - С. 449-452)


 
В латинском языке нет грамматического правила образования каузативных глаголов, как в древнеиндийском языке с помощью определенного суффикса или как во французском языке с помощью глагола faire, в английском языке глагола make, но используются синтаксические каузативные конструкции. Есть несколько типов таких конструкций, общим для них является наличие переходного глагола, в семантике которого есть сема каузации, например, обучать (= заставить кого-то знать что-то), просить (= вынуждать кого-то сделать что-то). Это биаккузативные конструкции.
Субъект в такой конструкции является каузатором, который понуждает реального субъекта выполнить некое действие, например, Sall. Cat. 16, 1 (Catilina) iuventutem ... multis modis mala facinora edocebat. - «Катилина многими способами обучал юношей преступлениям». В конструкции два объекта: один выражен одушевленным существительным (обучал кого), другой - неодушевленным существительным (обучал чему).
Другой тип каузативной конструкции, в которую входят глаголы посылать, назначать, выбирать и др., характеризуется тем, что оба объекта выражены одушевленными существительными, причем кореферентными. Caes. B. G. I, 7, 3 (Helvetii) legatos ad eum mittunt nobilissimos civitatis. - «Гельветы посылают к нему послами знатнейших граждан». В этом предложении отражены две ситуации: каузирующая ситуация (гельветы посылают знатнейших), в которой субъект агентивный, а объект - пациенс, и каузируемая (знатнейшие являются послами), в которой объект действия в первой ситуации становится субъектом.
Третий тип - пермиссивный каузатив.

Типы предложения. Иллокутивные функции

Типы предложения зависят от коммуникативной направленности высказывания или, иначе говоря, от иллокутивной функции: утверждает ли что-то говорящий, или задает вопрос, или обещает. Разные типы предложения - утвердительное, вопросительное, императивное или восклицательное - определяются иллокутивной целью говорящего. Пинкстер 1988: 286 дает простейшие примеры таких предложений: (1) tu hoc facies «ты будешь это делать» - утвердительное предложение; (2) tune hoc facies? - «Будешь ли ты это делать?» - вопросительное; (3) hoc fac! - «Делай это!» - восклицательное предложение. С разными типами предложений связаны определенные наклонения. Так, императив употребляется в предложении при выражении требования или приказа. Утвердительные и вопросительные предложения различаются интонацией, и наличием (или отсутствием) вопросительных частиц или вопросительных местоимений.

Утвердительные предложения

Утвердительное предложение представляет собой сообщение говорящего и имеет ассертивную иллокутивную функцию. Предикат утвердительного предложения имеет чаще всего форму индикатива, тем самым говорящий показывает, что считает свое сообщение истинным и фактивным. Вот как начинают свое повествование некоторые из римских писателей: Гай Саллюстий Крисп «Заговор Катилины»: Omnis homines, qui sese student praestare ceteris animalibus, summa ope niti decet, ne vitam silentio transeant veluti pecora... - «Всем людям, которые стремятся отличаться от животных, следует всячески стараться не прожить жизнь в молчании как скотина...». Публий Корнелий Тацит «Анналы» I, 1: Urbem Romam a principio reges habuere; libertatem et consulatum L. Brutus instituit. - «Городом Римом с самого начала правили цари; свободу и консулат установил Л. Брут». Марк Туллий Цицерон «Катон Старший о старости», обращается к своему другу Титу Помпонию Аттику: Novi enim moderationem animi tui et aequitatem teque non cognomen solum Athenis deportasse, sed humanitatem et prudentiam intellego. - «Ведь я знаю твою умеренность и уравновешенность и понимаю, что ты привез из Афин не только свое прозвище, но и просвещенность и благоразумие».
В качестве предиката утвердительного предложения может употребляться глагол с неопределенно-личным значением: Tac. Ann. I, 33, 1: Interea Germanico per Gallias ... census accipienti excessise Augustum adfertur. «Между тем Германику, производящему ценз в Галлии, сообщают о смерти Августа».
Конъюнктив в утвердительном предложении может указывать, что говорящий делает свое сообщение с большей осторожностью. Cic. Cato 88: Est, ut dicis, Cato; sed fortasse dixerit quispiam tibi propter opes et copias et dignitatem tuam tolerabiliorem senectutem videri... «Это верно, Катон, но, быть может, кто-нибудь мог бы сказать, что тебе благодаря твоей влиятельности, богатству и высокому положению старость кажется более сносной». Осторожность и деликатность высказывания одного из участников беседы выражается использованием формы конъюнктива dixerit и наречия fortassse. Но конъюнктив в утвердительном предложении может выражать также неуверенность говорящего в оценке ситуации: Verg. Aen. I, 218: spemque metumque inter dubii, seu vivere credant,sive extrema pati - «Между надеждой и страхом колеблясь, то верят, что живы, то, что изведали гибель».

Вопросительные предложения

Вопрос чаще всего отражает просьбу говорящего сообщить ему что-то, дать ему необходимые сведения. Это могут быть вопросы о ситуации в целом или о деятеле, о месте и времени действия, о цели действия и т. д. Это особый тип предложения с иллокутивной функцией вопроса о нужной информации. Формальные средства, с помощью которых выражаются вопросы, - это различные вопросительные частицы и вопросительные местоименные слова, В классической латыни общей вопросительной частицей служит энклитическая частица -ne ‘ли’: Verg. Aen. I37: Iuno haec secum: mene incepto desistere ...? - «Юнона так про себя: «Мне ли, начавшей, уступить..?». Для вопросов, на которые ожидается утвердительный ответ, употребляется частица nonne ‘разве не’: Cic. Cato 52: Malleoli, plantae ...nonne efficiunt, ut quemvis cum admiratione delectent? - «Разве черенки, ростки ... не радуют и не изумляют каждого?». Вопросы, когда ожидается ответ отрицательный, вводятся вопросительной частицей num ‘разве’: Сic. Cat. I, 13: Num dubitas id ... facere? - «Разве ты сомневаешься делать это?» Эти частицы оформляют вопросительное предложение в целом. Вопросительные же местоименные слова выделяют то слово, которое называет предмет вопроса: quis ‘кто?’, quid ‘что?’, cur ‘почему?’ и т. д.
В предложении с прямым вопросом предикат обычно имеет форму индикатива. Вот, например, вопросы Венеры к Энею: Verg. Aen. I, 369: sed vos qui tandem, quibus aut venistis ab oris, quove tenetis iter? - «Но кто вы, с каких берегов вы явились, держите путь вы куда?» (перевод В. Брюсова). Но если с вопросом связано также сомнение говорящего в выполнимости действия, то в вопросительном предложении предикат имеет форму конъюнктива: Cic. Pro S. Roscio Amerino 29: quod aut a quibus auxilium petam? deorumne immortalium, populine Romani, vestramne fidem implorem? - «Что или от кого мог бы я просить помощь? - от бессмертных богов, римского ли народа, молить ли о вашем доверии?». Hor. Carm. I, 2, 25: Quem vocet divum populus ruentis / imperi rebus? - «Кого из богов призовет (= может призвать) народ, когда рушится империя?».
В форме вопросительного предложения может быть выражен вопрос говорящего к самому себе, нередко связанный с его смятением. Cic. Att. 7, 23, 1: Sed quid faciamus? Victi, oppressi, capti plane sumus. - «Но что нам делать? Мы побеждены, придавлены, захвачены».
 

Источник текста - сайт Института лингвистических исследований.