(Ностратические языки и ностратическое языкознание. Тезисы докладов. - М.,
1977. - С. 67-68)
1. Название 'леопарда', 'барса'
Источником евразийских названий 'леопарда', 'барса' является хатти ḫa-praššun
в билингве 412/в Vs 30a, b соответствующее логографическому хеттскому написанию
ŠA UR.TUR 'леопарда'. После вычленения префикса ḫa-
и суффикса -(u)n, как в ḫa-p/wi-wuna-n
'среди людей', остается основа хатти -prašš- , тождественная
основе хет. parš-ana- (К суффиксу -na ср. хет. ulip-na-
'волк' от и.-е.*ulkw-/*ulp-), перс. разг. pārs ~ fārs 'пантера' (ср. сарыкольск.
pis 'барс', 'леопард'), откуда и др.-тюрк. bārs, bar 'тигр' (а в конечном счете
и рус. барс), монг. bars, bar 'тигр' при несколько отличном фонетическом
варианте (с конечным -d-, а не -s-) в афг. pr̥āng, осет.
færank//fælank
'барс', 'леопард', вахан. pəlang, ишк. pəlang (из перс. palang), др.-инд.
pr̥dāku (у лексикографов), греч.
πόρδαλις πάρδαλις πάρδος 'леопард'. В качестве
исходного восстанавливается конечный межзубной щелевой, который мог быть передан
либо как -s-, либо как -d- при заимствовании; возможно, что такой
щелевой и передавался сдвоенным -šš- в хатти prašš-.
Почитание леопарда в культуре хатти непосредственно продолжало значительно
более древнюю туземную малоазиатскую традицию, засвидетельствованную еще в VII-VI
тысячелетиях до н. э. в Чатал-Гююке, где на храмовых фресках и скульптурах отмечается
ритуальная роль двух леопардов (как атрибутов богини плодородия, что согласуется
с ролью леопарда как одного из символов плодородия в архаическом хеттском царском
ритуале хаттского происхождения KUB XXIX 1 II 28-30) и пляска воинов в леопардовых
шкурах (ср. в хеттском ритуале KBo X 23 III 3 nu par-ša-ni-li tar-ú-i-eš-kán[-zi]
'и они пляшу[т] на леопардовый лад'). Уже в описании царского священного зверинца
в древнейшей хеттской надписи царя Анитты, как и в ряде архаических ритуалов,
'леопард' выступает в качестве одного из диких 'животных богов' (šiunaš ḫuitar,
где *šiu- родственно латыш. dievs 'бог' в сочетаниях типа dievo suns
'божий сын' = 'волк', др.-рус. дивии звѣри 'дикие звери' и т.п.). Традиция леопардов
как священных 'животных богов' в царских зверинцах объединяет древнюю Малую
Азию с .Африкой.
2. Древние евразийские названия металлов
2а. Название 'железа'
По новейшим данным химического анализа выплавка железа впервые была осуществлена
в Анатолии не позднее 2100 г. до н.э. Рубежом 3-го и 2-го тысячелетий до н.э.
датируются письма староассирийских торговцев, отправлявшихся в Малую Азию, в
частности, в надежде приобрести железо (ценившееся в 40 раз дороже серебра и
в 8 раз дороже золота); в письмах упоминается позднейшая обработка криц с потерей
их в весе, что удостоверяет наличие сыродутного способа производства железа.
Приурочение этого технического открытия к этносу хатти доказывается исключительной
ритуальной ролью железа и орудий из железа в обрядовых и мифологических текстах
хатти. Хатти ḫapalki 'железо' (фонетически /xaflki/ ~
/xafrki/) заимствовано
в хеттский, хурритский и западные (левантийские) диалекты аккадского, а также
в ряд окрестных языков: в древнегреческий в двух формах - более древней (микен.
ka-ko =
χαλκός с диссимиляцией по закону Грассмана из *ghelgh-, откуда и
балтийские и славянские на" звания железа) и более новой (χάλυψ 'сталь',
χάλυβες 'народ-железоделатели' на северном берегу
Черного моря, то есть
в области хатти), в грузинский (rk̥ina при хат.
Ḫawarkina - в отличие от сван.
berež ' железо', акк. parzillu 'железо', угар. brśl, лат.
ferrum), армянский (erkat).
Особый интерес представляет совпадение с праформой, отраженной в греческом,
восточно-азиатское *khlek- (таи lek, тиб. lčags, арх. кит.
thiet <
*θek, яо lhiak и т.п.). Лингвистические данные о миграции названий железа
согласуются с археологическими свидетельствами диффузии металлургии железа в
Евразии во 2-м и 1-м тысячелетиях до н. э.
2б. Название 'стали' в языках Центральной и Восточной Азии
Недавно исследованная металлургия золота у чжурчжэней была связана с цветной
и черной металлургией других народов Евразии, что дает возможность сблизить
чжурчж. 'an-čun 'золото' с хорезм. hnčw, осет.
ændon 'сталь', тох. А añcu 'железо',
В eñcuwo.
2в. Древнее название 'меди', 'оружия из меди'
Давно выявленный в языках Юго-Восточой Азии миграционный термин со
значением 'медь' (письм. бирм. kre, мру kri), 'орудие (из меди или бронзы)' (тиб.
gri 'нож', мал. kĕris 'обоюдоострая сабля', яв. kĕris) обнаруживает явное
сходство с шум. ngíri 'кинжал', что представляет особый интерес в свете гипотезы
о раннем характере юго-восточно-азиатской бронзы.
2г. К древней форме названия 'серебра'
Сопоставление балто-славяно- германского 'серебра' с миграционным средиземноморским
термином типа груз-зан. *wercixl- 'серебро' (груз. wercxl-) при баск.
zirar, zidar, араб. s̥arīf, хауса
'azrurfa должно учитывать, по-видимому, и
возможность выделения в этом последнем двух разных основ, одна из которых "сопоставима
с бурушаски burí 'серебро' (ср. вторую половину балто-славяно-германского термина).