Следите за нашими новостями!
Твиттер      Google+
Русский филологический портал

Вяч. Вс. Иванов

МИГРАЦИОННЫЕ ТЕРМИНЫ В ЯЗЫКАХ ЕВРАЗИИ

(Ностратические языки и ностратическое языкознание. Тезисы докладов. - М., 1977. - С. 67-68)


 
1. Название 'леопарда', 'барса'
 
Источником евразийских названий 'леопарда', 'барса' является хатти ḫa-praššun в билингве 412/в Vs 30a, b соответствующее логографическому хеттскому написанию ŠA UR.TUR 'леопарда'. После вычленения префикса ḫa- и суффикса -(u)n, как в ḫa-p/wi-wuna-n 'среди людей', остается основа хатти -prašš- , тождественная основе хет. parš-ana- (К суффиксу -na ср. хет. ulip-na- 'волк' от и.-е.*ulkw-/*ulp-), перс. разг. pārs ~ fārs 'пантера' (ср. сарыкольск. pis 'барс', 'леопард'), откуда и др.-тюрк. bārs, bar 'тигр' (а в конечном счете и рус. барс), монг. bars, bar 'тигр' при несколько отличном фонетическом варианте (с конечным -d-, а не -s-) в афг. pr̥āng, осет. færank//fælank 'барс', 'леопард', вахан. pəlang, ишк. pəlang (из перс. palang), др.-инд. pr̥dāku (у лексикографов), греч. πόρδαλις πάρδαλις πάρδος 'леопард'. В качестве исходного восстанавливается конечный межзубной щелевой, который мог быть передан либо как -s-, либо как -d- при заимствовании; возможно, что такой щелевой и передавался сдвоенным -šš- в хатти prašš-.
Почитание леопарда в культуре хатти непосредственно продолжало значительно более древнюю туземную малоазиатскую традицию, засвидетельствованную еще в VII-VI тысячелетиях до н. э. в Чатал-Гююке, где на храмовых фресках и скульптурах отмечается ритуальная роль двух леопардов (как атрибутов богини плодородия, что согласуется с ролью леопарда как одного из символов плодородия в архаическом хеттском царском ритуале хаттского происхождения KUB XXIX 1 II 28-30) и пляска воинов в леопардовых шкурах (ср. в хеттском ритуале KBo X 23 III 3 nu par-ša-ni-li tar-ú-i-eš-kán[-zi] 'и они пляшу[т] на леопардовый лад'). Уже в описании царского священного зверинца в древнейшей хеттской надписи царя Анитты, как и в ряде архаических ритуалов, 'леопард' выступает в качестве одного из диких 'животных богов' (šiunaš ḫuitar, где *šiu- родственно латыш. dievs 'бог' в сочетаниях типа dievo suns 'божий сын' = 'волк', др.-рус. дивии звѣри 'дикие звери' и т.п.). Традиция леопардов как священных 'животных богов' в царских зверинцах объединяет древнюю Малую Азию с .Африкой.
 
2. Древние евразийские названия металлов
 
2а. Название 'железа'
 
По новейшим данным химического анализа выплавка железа впервые была осуществлена в Анатолии не позднее 2100 г. до н.э. Рубежом 3-го и 2-го тысячелетий до н.э. датируются письма староассирийских торговцев, отправлявшихся в Малую Азию, в частности, в надежде приобрести железо (ценившееся в 40 раз дороже серебра и в 8 раз дороже золота); в письмах упоминается позднейшая обработка криц с потерей их в весе, что удостоверяет наличие сыродутного способа производства железа. Приурочение этого технического открытия к этносу хатти доказывается исключительной ритуальной ролью железа и орудий из железа в обрядовых и мифологических текстах хатти. Хатти ḫapalki 'железо' (фонетически /xaflki/ ~ /xafrki/) заимствовано в хеттский, хурритский и западные (левантийские) диалекты аккадского, а также в ряд окрестных языков: в древнегреческий в двух формах - более древней (микен. ka-ko = χαλκός с диссимиляцией по закону Грассмана из *ghelgh-, откуда и балтийские и славянские на" звания железа) и более новой (χάλυψ 'сталь', χάλυβες 'народ-железоделатели' на северном берегу Черного моря, то есть в области хатти), в грузинский (rk̥ina при хат. Ḫawarkina - в отличие от сван. berež ' железо', акк. parzillu 'железо', угар. brśl, лат. ferrum), армянский (erkat). Особый интерес представляет совпадение с праформой, отраженной в греческом, восточно-азиатское *khlek- (таи lek, тиб. lčags, арх. кит. thiet < *θek, яо lhiak и т.п.). Лингвистические данные о миграции названий железа согласуются с археологическими свидетельствами диффузии металлургии железа в Евразии во 2-м и 1-м тысячелетиях до н. э.
 
2б. Название 'стали' в языках Центральной и Восточной Азии
 
Недавно исследованная металлургия золота у чжурчжэней была связана с цветной и черной металлургией других народов Евразии, что дает возможность сблизить чжурчж. 'an-čun 'золото' с хорезм. hnčw, осет. ændon 'сталь', тох. А añcu 'железо', В eñcuwo.
 
2в. Древнее название 'меди', 'оружия из меди'
 
Давно выявленный в языках Юго-Восточой Азии миграционный термин со значением 'медь' (письм. бирм. kre, мру kri), 'орудие (из меди или бронзы)' (тиб. gri 'нож', мал. kĕris 'обоюдоострая сабля', яв. kĕris) обнаруживает явное сходство с шум. ngíri 'кинжал', что представляет особый интерес в свете гипотезы о раннем характере юго-восточно-азиатской бронзы.
 
2г. К древней форме названия 'серебра'
 
Сопоставление балто-славяно- германского 'серебра' с миграционным средиземноморским термином типа груз-зан. *wercixl- 'серебро' (груз. wercxl-) при баск. zirar, zidar, араб. s̥arīf, хауса 'azrurfa должно учитывать, по-видимому, и возможность выделения в этом последнем двух разных основ, одна из которых "сопоставима с бурушаски burí 'серебро' (ср. вторую половину балто-славяно-германского термина).