Следите за нашими новостями!
Твиттер      Google+
Русский филологический портал

А. Чикобава

О ФИЛОСОФСКИХ ВОПРОСАХ ЯЗЫКОЗНАНИЯ

(Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. - Т. 33. № 4. - М., 1974. - С. 312-319)


 
1. Теория той или иной науки образует ее философию. Теория науки призвана осмыслить результаты исследовательской практики с тем, чтобы содействовать дальнейшему развитию данной науки: часть ("теория науки") служит целому ("науке").
В теории любой науки основными являются проблемы: а) предмета науки, в) специальных методов, используемых для изучения данного предмета, с) отраслевого членения содержания данной науки и и) ее места в системе наук.
2. В понимании этих основных проблем в современной теоретической лингвистике наблюдается исключительный разнобой.
Конкретно это касается в первую очередь таких существенных теоретических вопросов, как: 1) основные функции языка; 2) "язык" и "речь", их взаимоотношение; 3) системность языка и природа языкового знака; 4) знак и сущность значения (в лингвистическом его аспекте); 5) система языка и история языка ("синхрония" и "диахрония") и их логическая взаимосвязь; 6) развитие языка: внутренние закономерности и внешние воздействия; 7) единицы языка и аспекты (структурный, функциональный) их изучения (в соответствующих отраслях языкознания); 8) индукция и дедукция, их удельный вес в теоретических построениях современной лингвистики; 9) место языкознания в системе наук вообще, и в частности среди наук, изучающих язык.
3. С развитием науки развивается и теория данной науки: с углублением исследования ставятся новые вопросы, требующие теоретического освещения.
Так, например, помимо стародавних вопросов теоретического языкознания (функции языка, язык и мышление) за последние 50 лет остро встали такие вопросы, как "язык и речь", системный характер языка (его различных зон), природа языкового знака, синхрония и диахрония, структура языка и лингвистика, языкознание и математика.
Первоочередным стал и вопрос о месте языкознания в комплексе наук о языке.
Анализ перечисленных выше спорных теоретических вопросов целесообразно предварить общим анализом вопроса - каков круг наук, изучающих язык, и каково их взаимоотношение.
4. Язык не является объектом изучения одной лишь лингвистики. Языковой феномен исключительно сложен: мысль (явление психическое) находит воплощение в звуке (явление физическое), который служит средством общения языкового коллектива (явление общественное).
Сложностью языкового феномена обусловлена многоплановость его изучения. В результате изучения языка в различных аспектах в разное время, помимо лингвистики, возникли философия языка, психология языка, физиология речи, социология языка (социолингвистика), кибернетическая (resp. вычислительная) лингвистика.
5. Философия языка в Европе зародилась в классической философии греков. Еще за несколько веков до нашей эры философия греков занималась не только такими теоретическими вопросами, как характер связи имени с предметом, им обозначаемым (т. е. ставила проблему знаковости языка), философии обязана грамматика созданием таких понятий (и терминов), как "имя", "глагол", "падеж", "прямой падеж", "косвенный падеж". Это и понятно, мышление и речь рассматривались недифференцированно, как единое целое, даже в "Логике" Аристотеля ("Аналитика") в дефиниции логических понятий грамматическое переплетается с логическим (к примеру: "логос" Аристотеля - это и "мысль", и словесное выражение мысли, "предложение"). С логизированной грамматикой XIX в. коррелирует грамматизированная логика.
В процессе дальнейшего развития философской мысли, когда "логическое" и "грамматическое" последовательно различались, взаимоотношение "мыслительного" и "словесного" неизменно являлось предметом философской рефлексии; абстрактные "теории языка", создаваемые философами (часто путем анализа "понятия языка"), определили развитие идей "рациональной или всеобщей грамматики" (XVII-XVIII вв.), равно как "философской грамматики" (XVIII-XIX вв.), а с зарождением лингвистики (в XIX в.) философские теории языка влияли на все "теории языка" в общелингвистических концепциях, начиная с теории гегельянца Шлейхера (50-е годы XIX в.), позитивиста Пауля (80-е годы XIX в.), защитника социально-психологических установок Соссюра (начало XX в.) и кончая "глоссемантикой" Ельмслева (40-е годы XX в.), по сути дела представляющей собой неопозитивистскую, философскую теорию языка, а не "теорию языка", идущую от данных эмпирической науки о языке.
6. Психология языка сформировалась во второй половине XIX в. в трудах Лацаруса и Штейнталя, в их "Этнопсихологии" ("Völkerpsychologie") в "Журнале этнопсихологии и языкознания" ("Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft"), основанном Лацарусом и Штейнталем, т. I - XX: 1860-1890).
В "Этнопсихологии" Вундта (т. I - "Язык": "Völkerpsychologie", I Bd. Die Sprache, I - II части, 1900) психологическая интерпретация языковых фактов и процессов рассматривается как одно из средств разработки коллективной психологии (этнопсихологии) - изучения сложных психических процессов, не поддающихся, но мнению Вундта, изучению экспериментальным путем (экспериментальному исследованию, по Вундту, подлежат элементарные психические процессы).
В сравнительно новых работах по психологии языка, например Фр. Кайнца "Психология языка" (Fr. Kainz. "Psychologie der Sprache", I - IV, Штуттгарт, 1954-1956) представлена психологическая теория языка с ценными и для общей лингвистики положениями.
Особо следует выделить работы, в которых психология языка смыкается с философией языка: К. Бюлер "Теория языка", А. Марти "Исследования к обоснованию всеобщей грамматики и философии языка" (K. Bühler. Sprachtheorie, Jena, 1934; Ant. Marty. "Untersuchungen zur Grundlegung der allgemeinen Grammatik und Sprachphilosophie, 1908).
7. Говоря о физиологии речи, имеем в виду не артикуляцию звуков речи, изучаемую в фонетике, а концепцию, согласно которой речь рассматривается как условнорефлекторная деятельность, а язык - как вторая сигнальная система (И. П. Павлов, Л. А. Орбели, С. М. Доброгаев).
Социология языка (социолингвистика) как самостоятельная дисциплина формируется в наши дни.
Кибернетическая (вычислительная) лингвистика, естественно, могла народиться лишь в связи с появлением кибернетики как самостоятельной научно-технической дисциплины (Винер, 1948).
Итак: языкознанием так же невозможно исчерпать всесторонний анализ языка, как невозможно науки о Земле свести к одной лишь геологии или географии.
8. Философия языка, психология языка, физиология речи, социолингвистика, равно как языкознание, изучают естественные языки.
В отличие от них кибернетическая лингвистика, рассматривая язык в плане теории информации, имеет своим объектом формализованные языки: машины могут оперировать с формализованными (а не с естественными) языками.
Кибернетическая лингвистика обрабатывает язык в его современном состоянии: история языка ей совершенно ни к чему; вопрос об отношении фактов естественного языка к мышлению для кибернетической лингвистики не ставится; отпадает и вопрос об индуктивном подходе к фактам языка.
Кибернетическая лингвистика - новая научная дисциплина, очень важная по практическим задачам, которые она призвана решать (например, автоматический перевод с одного языка на другой), но совершенно отличная (по предмету изучения, по методу изучения) от языкознания как гуманитарной науки об естественных языках.
9. Эта новая дисциплина (кибернетическая лингвистика) не может подменять собой лингвистику как гуманитарную науку примерно так же, как атомная физика не может подменять собою молекулярную физику или же геофизика - геологию.
Гуманитарную и кибернетическую лингвистику невозможно объединить в одну научную дисциплину, столь существенны их расхождения в понимании языка как предмета изучения (естественный язык - формализованный язык), столь велики расхождения в специальных методах, посредством которых язык изучается в одном или другом случае (индукция для изучения естественного языка, дедукция - для формализованного языка). С общеметодологических установок советской науки лингвистика естественных языков как гуманитарная наука не может отказаться от принципа развития языка, от принципов историзма.
Лингвистика естественных языков не может отказаться от ментализма в проблеме взаимосвязи языка и мышления: советская психология признает специфичность психических явлений (и тем самым в принципе отклоняется физикализм - механицизм бихевиористской психологии и соответственно бихевиористская интерпретация языка).
Кибернетическая лингвистика, естественно, использует закономерности, установленные гуманитарной лингвистикой, и наоборот (примерно так же, как геофизика использует данные геологии, и наоборот).
Естественный язык как множество единиц различного уровня (звуков, слов, словосочетаний) правомерно изучать и квантитативными методами, но этим отнюдь не исключается необходимость квалитативной интерпретации смысловой стороны языковых фактов.
10. Естественный язык (§ 4) служит предметом изучения философии языка, психологии языка, социолингвистики, физиологии речи. Но взаимоотношения этих дисциплин с лингвистикой как гуманитарной наукой о языке не ведут к альтернативе - одно или другое: философия языка была и остается частью философии, психология языка - частью психологии, физиология речи - разделом физиологии.
Общая лингвистика, представляя собою теорию языкознания, естественно, является частью языкознания. Следовательно, общая лингвистика органически связана с исследовательской практикой по языку: она призвана теоретически осмыслить результаты исследования языков различного строя и происхождения. Часть (теория языкознания) существует в связи с целым и для целей целого (языкознания). Вполне естественно, если теория языкознания будет изменяться в соответствии с тем, как развивается исследовательская практика, круг исследуемых языков расширится, исследование языка углубится, охватывая различные его стороны.
Теория языкознания окажется тем богаче по содержанию, чей многочисленнее состав естественных языков и многообразнее структура языков, охваченных исследованием.
Теория языкознания может существовать лишь при условии существования языкознания. "Философия языка" возникла задолго до лингвистики - в существовании языкознания она не нуждается; для нее достаточно существования языка, чтобы анализировать "понятие языка", "идею языка".
11. Лингвистика - интегральная наука о естественных языках, их структуре и функциях как в статике, так и динамике.
Противопоставления (антиномии): экспрессивная (интраиндивидуальная) - коммуникативная (интериндивидуальная) функции, речь - язык, синхрония - диахрония (статика - динамика), структура - функция - возникли в определенных исторических условиях, но не содержат положений, которые бы логически исключали друг друга; наоборот, они, органически сочетаясь, дополняют друг друга.
Характеризуя язык по его функциям, нередко противопоставляют функции коммуникативную (интериндивидуальную), экспрессивную (интраиндивидуальную), функцию объективации (отношение обозначающего к обозначаемому).
Язык, переставший быть средством общения, не может сохраниться как орудие формирования мысли и тем самым как средство объективации.
Ведущая роль коммуникативной функции демонстрируется и тем, что язык, переставший быть средством общения, перестает развиваться.
Однако сводить язык лишь к коммуникативной функции, исключив экспрессивную функцию, значило бы стать на принципиальные позиции бихевиористского физикализма (Блумфилд).
С другой стороны, считая экспрессивную функцию определяющей и рассматривая язык как "индивидуальное творчество", получаем еще более одностороннюю, ущербную концепцию (эстетизм Фосслера).
Признанием ведущей роли коммуникативной функции не исключаются две другие, противопоставлять их не оправдано.
Аналогично положение и с противопоставлением языка речи. Язык проявляется в речевых актах. Язык формируется как отложения речевых актов в памяти. Поэтому в языке нет ничего такого, чего раньше не было бы в речи. В частности, системности неоткуда было бы взяться в языке, если бы системность не была присуща речевым актам. Различать "речь" и "язык" естественно, противопоставлять их друг другу (resp. "лингвистику речи" и "лингвистику языка") нет оснований.
12. Язык - система (речевых знаков). Понятием "системы" акцентируется целостность, обусловленная внутренней взаимосвязью элементов языка.
Понятие целостности применительно к языку имелось задолго до внедрения термина "система" в лингвистику (де Соссюром).
Знаки языка (слова, словосочетания, предложения) по материалу физические, по назначению социальны. Будучи социальными, они обладают значением.
Если бы эти знаки не были физическими, они не могли бы служить средством общения. Если бы знаки не обладали значением, они служили бы предметом изучения естественных наук (пример тому - физикализм дескриптивной лингвистики).
Проблема взаимоотношения языка и мышления (для лингвистики) открывается через "значение". Значение (понятое менталистски, а не бихевиористски) - одно из опорных понятий не только семасиологии, но и морфологии, изучающей функции слов как структурных единиц.
13. Значением не может считаться ни "представление", вызываемое словом, ни "понятие", термином для которого служит слово. Данные экспериментальной психологии мышления показывают, что "представление" - это возможный, но не необходимый коррелят значения; к тому же он варьирует от одного лица к другому, может быть различным даже у одного и того же лица (в разное время). "Понятиями" оперируют в науках. В повседневной жизни об обыденных вещах мыслят не "понятиями", а "представлениями", так называемыми общими представлениями; и то в условиях "образного мышления". Экспериментально доказано, что значение слова (а также предложения) может быть понято при отсутствии образа ("безобразное мышление").
Мы знаем "значение", слова, если знаем, к чему в реальной действительности "относится" слово: зто "отношение" и есть значение слова. Изменилось значение слова - значит изменилось отношение, раньше слово относилось к одному факту, теперь относится к другому: ("Коньяк" - город во Франции, "коньяк" - спиртной напиток: город не превратился в напиток, изменилось лишь отношение слова "коньяк" к обозначаемому).
Если лексическое значение представляет собой "отношение", то "грамматическое значение" подразумевает "отношение между отношениями": "брат товарища" - ср. "товарищ брата", "история философии" - ср. "философия истории".
Отношения между отношениями выявляют структуру слова. Поскольку и лексическое, и грамматическое значение являются отношениями, снимается принципиальное различие между этими значениями. Уместно различать зти понятия как отношения первичного и вторичного характера.
Форманты - одно из распространенных средств выражения отношений между словами, но не единственное: отношения могут быть выражены синтаксическим способом (порядок слов), фонетическими средствами (интонация).
Немало языков, где отсутствуют форманты. Бывают языки без морфологии, нет языков без синтаксиса.
В языках с развитой морфологической системой (например, латинский, русский) морфология генетически восходит к синтаксису, в плане систематического описательного анализа своеобразие синтаксиса определяется морфологией.
14. Языковые знаки могут быть мотивированными, но большинство знаков не мотивировано: "два", "три", "четыре", "пять", "шесть", "семь", "восемь" не мотивированы; "восемьдесят" мотивировано: 80 = 8 x 10. Мотивация в различных языках может быть различной: фр. quatre-vingt - 80 - "четыре - двадцать" (4 x 20). Изначальная мотивация со временем теряется: слово деэтимологизируется.
Если бы все слова были мотивированы, притом одинаково во всех языках, знаки языка не были бы условными.
Языковой знак обозначает предмет. "Представление" ("восприятие") предмета отражает предмет. Если бы языковые знаки отображали предмет, единство языка и мышления превратилось бы в тождество языка и мышления.
15. Язык - динамичная система знаков: проблема взаимоотношения системы языка и истории языка, синхронии и диахронии порождается изменчивостью языка.
Различные звенья системы языка развиваются не одновременно и не одинаковыми темпами: на любом этапе развития системы языка в ней обнаруживаются явления различной хронологической давности. Поэтому невозможно понять систему языка без учета его истории. Система языка зависит от истории (в свою очередь система, ее особенности могут влиять на развитие тех или иных явлений в языке, но удельный вес этой зависимости истории от системы несравним с удельным весом, которым обладает зависимость системы от истории языка).
Описательный анализ системы языка, будучи последовательно синхронным, не может игнорировать историю (без риска превратиться в механическую регистрацию изучаемых фактов).
16. Историзмом не исчерпывается лингвистика: описательный анализ системы языка входит в научное изучение языка как органически необходимый его компонент.
Но лингвистика без историзма лишилась бы той значимости, которой она как наиболее точная гуманитарная наука обладает для истории культуры и истории мышления.
Этимология слова, представляющая большой научный интерес не только в плане истории языка, но и истории культуры и истории мышления, органически связана с историко-сравнительной лингвистикой, с диахроническим изучением языка.
Ущербность исторической лингвистики не в том, что она исторична, а в том, что она недостаточно исторична: лингвистика располагает методом изучения процессов дивергенции, но ей недостает методов изучения процессов конвергенции ("ареальная лингвистика" лишь частично в состоянии восполнить пробел).
17. Нет и должной ясности в понимании внутренних стимулов развития языка (внутренних закономерностей развития).
Внешние воздействия бывают различными (и но интенсивности воздействия, и по его результатам) в зависимости от конкретных исторических условий, в которых протекает жизнь народа, носителя языка.
Но было бы неоправданным сводить развитие языка к процессам внешнего воздействия: язык народа, живущего замкнутой жизнью (в силу географических условий), не перестает развиваться, если только развивается хозяйство и культура народа.
В этих условиях внутренними стимулами развития служат: а) общественное (коллективное) назначение языка как средства общения и индивидуальный характер его использования в речевых актах; в) отношения, в которых находится развитие языка к процессам развития мышления.
18. Описание системы языка (синхронный анализ) призвано ответить на два основных вопроса: каковы языковые единицы, которые предстоит описать, и с какой точки зрения ведется описание фактов языка - с точки зрения структуры или же с точки зрения функции (или же одновременно и с той и с другой).
Разнобой ныне наблюдается в понимании языковых единиц (слово или морфема? словосочетание-синтагма или же предложение?) и еще более в понимании того, что такое "структура", "функция". Известны структурализм Пражской школы, структурализм американский ("дескриптивная лингвистика"), структурализм датский ("глоссематика"), есть структурализм французский, английский; на 20-е годы приходится формирование структурализма в московской школе русистов (процесс не получил развития в условиях господства "нового учения о языке" Н. Марра); научная необходимость самостоятельности структурного подхода к фактам синтаксиса и морфологии обосновывалась на материале грузинского языка автором этих строк (в монографии, вышедшей в 1928 г.).
По-разному понимается "структура"; разные бывают "структурализмы": между такими течениями структурализма, как "глоссематика" и Пражская школа, значительно больше расхождений, чем между Пражской школой и, допустим, концепцией А. Мейе, представителя исторической лингвистики.
Языки обнаруживают максимальную близость по функциям, максимальное расхождение по структуре.
Невозможно считать научным описание системы языка, если не учитывается должным образом его структура. Структурный подход к языку закономерен (структура помимо лексики отличает один язык от другого).
Не то спорно в структурализме, что он фиксирует внимание на структуре, а то, что все сводит к структуре. У языка имеется структура, но язык не есть лишь структура.
Системность - той или иной степени - характерна для всех сторон языка: фонетической, морфологической, синтаксической, а также лексической. Но не все системное структурно.
Универсализация структурного принципа в лингвистике обусловлена не обстоятельствами собственно лингвистического характера, а структурной установкой как общей тенденцией, которая наблюдается в современной науке ("пандемия структуры").
19. В современной лингвистике много внимания уделяется проблеме универсалий, сравнению типологическому (взамен исторического). Типологическое сравнение может в определенной степени содействовать выявлению исторической последовательности явлений в различных языках (Вундт, Кассирер...).
Было бы идеальным, если бы удавалось дутем типологического сравнения и описательного анализа системы языка выявлять положения универсальной значимости (при условии, конечно, что они, касаясь существенного, будут подлинно универсальными и выражаться в синтетических суждениях). Пока, однако, этого нет.
Конечно, отдельные явления могут повторяться в различных языках, но универсальной грамматики не может быть, поскольку универсальная структура языка немыслима.
Даже такие понятия, как "слово", "словосочетание", вряд ли могут иметь всеобщее применение.
Общие закономерности должны выявляться индуктивно путем систематического планомерного анализа конкретных языков во всем их структурном многообразии и полной характеристикой их единиц как с точки зрения структуры, так и функций.
Поскольку функцией не определяется структура и тем более структурой функция, необходимо анализ структуры и функций проводить самостоятельно, строя, согласно принципу гомогенности, структурные понятия по структурным признакам, функциональные - по функциональным.
20. Всякая наука стремится к обобщениям, выражающим закономерности. Лингвистика естественного языка, как сказано выше (§ 19), может прийти к таким обобщениям на основе скрупулезного учета наличных свойств реальных языков различной структуры и различного происхождения, а также их истории, путем индуктивным, а не дедуктивным.
"Всеобщая, или рациональная, грамматика" Пор-Рояля (1660) и ее продолжение - "философская грамматика" Дж. Харриса (1751) вплоть до 20-х годов XIX в. стремились к созданию "всеобщей грамматики", построенной на основе единой логики: единые категории мысли в логике и единое их выражение в грамматике.
21. Историческая грамматика в XIX в. воочию показала, что единая логика не гарантирует единой грамматической структуры не только для всех языков, но и для одного и того же языка на различных этапах его развития. Кстати, и категории логики тоже не извечны и не общезначимы (Леви-Брюль).
Более того, не логические, а психологические категории находили то или иное выражение в языках на начальных ступенях их развития: категория языка - застывшие психологические категории (Пауль), они помогают объяснить явления, но не могут служить опорой для описательного анализа системы языка.
Дескриптивная лингвистика не решила основных вопросов описания системы языка, исходя из принципов бихевиористского понимания языка.
22. Решение лингвистических антиномий, речь о которых шла выше (§ 11-21), не может быть дробным, региональным; вопросы взаимосвязаны, обоснованное их решение предполагает наличие цельной концепции.
23. Общепризнана важность языка.
Без средства общения коллективная жизнь людей невозможна, невозможно существование человеческого общества.
Язык - непременное условие преемственности развития культуры: благодаря языку достижения одного поколения становятся достоянием последующих поколений.
Важность конкретного языка для народа, его носителя, ярко сформулирована еще в XIX в. в трудах прогрессивных мыслителей.
И язык, и мышление создавались в процессе трудовой деятельности (Энгельс, Нуаре). Это - в плане филогенетическом (развитие человеческого рода). В плане же онтогенетическом (развитие индивида) в условиях наличия звукового языка речь и речевое мышление появляются у ребенка в первые же годы жизни. Речь и речевое мышление ныне образуют "рубеж, который ни одно животное не способно перешагнуть".
Языкознание как наука о бытии и становления естественных языков - гуманитарная наука исключительной значимости.
 

Источник текста - Фундаментальная электронная библиотека "Русская литература и фольклор".